"Мюррей Лейнстер. Сэм, это ты" - читать интересную книгу автора

Послушай! День, в котором ты сейчас находишься, - вторник. Сегодня ты
поедешь в Даннсвилль, чтобы починить там несколько телефонов. В половине
одиннадцатого ты окажешься в конторе мистера Броддуса. Выгляни в окно и
посмотри на парня, который будет сидеть в машине у входа в банк. Запомни его
хорошенько!
- Не собираюсь этого делать, - строптиво заявил Сэм. - Я не буду
выполнять твои указания! Может быть, ты - это и есть я, но я делаю деньги, а
ты их получаешь. Сильно подозреваю, что они все будут потрачены прежде, чем
я до них доберусь. Так что нам с тобой лучше прекратить всякие отношения.
Эта история уже стоила мне единственной и настоящей любви, счастья всей моей
жизни - и провались ты к дьяволу!
В ответ его собственный голос заметил с иронией:
- Значит, ты этого не сделаешь? Ну, поживем - увидим! Когда Сэм пришел
утром на работу, управляющий телефонной компанией действительно послал его в
Даннсвилль для проверки нескольких линий. Сэм заартачился. Он заявил, что
должен произвести срочный ремонт в другом месте. Управляющий мягко объяснил
Сэму, что мистер Броддус несколько перебрал, отмечая праздник Четвертого
Июля, вывалился из окна и сломал ногу. Так что христианский долг Сэма
требует, чтобы телефон в конторе мистера Броддуса был в полном порядке, и
ему следует отправиться туда немедленно, иначе...
По дороге в Даннсвилль Сэм вспомнил, что происшествие с ногой мистера
Броддуса не являлось для него новостью: он сам рассказал об этом себе по
телефону. Сэм скрипнул зубами. В половине одиннадцатого, когда он занимался
телефоном мистера Броддуса, Сэм вспомнил о человеке в машине, на которого
ему следовало хорошенько посмотреть. Он решил ни при каких обстоятельствах
не выглядывать из окна. Злорадно ухмыляясь, Сэм размышлял о том, как сорвет
все планы этого проходимца из будущего времени.
И, естественно, он подошел к окну, чтобы узнать, от чего же он
собирается отказаться.
Перед входом в банк стояла машина, в которой сидел рыжий парень. Дымка,
дрожащая около выхлопной трубы, показывала, что двигатель работает. Все это
не произвело на Сэма никакого впечатления. Пока он лениво глазел в окно,
дверь банка открылась, пропустив двух джентльменов, торопливо бросившихся к
автомобилю. Один из них тащил сумку; в руках они держали револьверы,
которыми энергично размахивали, забираясь в машину. Рыжеволосый парень нажал
на газ, и машина стремительно рванулась прочь из города.
Через три секунды из двери с воплем выскочил старый мистер Блафорд,
президент банка, за которым последовал кассир. Они кричали, что банк
ограблен и что гангстеры прихватили с собой тридцать пять тысяч долларов.
Все произошло очень быстро, и Сэм даже не успел понять, в чем дело. Он
спустился вниз, чтобы разузнать подробности, и его немедленно усадили за
работу: грабители прострелили из пистолета телефонный кабель, лишив служащих
банка возможности немедленно связаться с полицией. Так что Сэм оказался
очень кстати, чтобы восстановить сообщение с внешним миром.
Пока он возился с кабелем, детали ограбления начали всплывать в его
памяти. Он сидел на телефонном столбе, когда шериф и полные энтузиазма
граждане Даннсвилла промчались мимо на автомобилях. Сэм понял, что может не
торопиться. И тут, наконец, он понял, что случилось.
- Господи! - воскликнул Сэм в крайнем смущении. - Ведь это я сам из
середины будущей недели велел себе явиться сюда и наблюдать за ограблением