"Мюррей Лейнстер. Сэм, это ты" - читать интересную книгу автора Позвонить из будущего - или из прошлого.
- Алло! - сказал Сэм, восседая на верхушке телефонного столба. Голос, хорошо знакомый ему, зазвучал в трубке; - Алло! Кто это? - Сэм, это ты. - Что? Кто говорит? - Это ты, - сказал Сэм, - ты, Сэм Йодер. Ты что, собственный голос не узнаешь? Это ты, Сэм Йодер, который звонит из двенадцатого июля. Только не вешай трубку! Он услышал изумленный вздох Рози, сидевшей там, внизу, в побитом грузовичке. Он, наконец, понял очевидное - то, что сегодня, двенадцатого июля, он говорил с собой по телефону. Только сейчас он позвонил не Сэму из будущего, а Сэму из прошлого. Он говорил с тем Сэмом, который десять дней назад сидел на этом же самом телефонном столбе у Бридж Ран и искал разрыв на линии. И их разговор повторился слово в слово. - Когда он с важным видом слез со столба, Рози, плача, прижалась к нему. - О, Сэм! - рыдала она. - Это же был ты - все время ты! Только ты! - Ага, - сказал Сэм с удовлетворением. - Я сообразил это прошлой ночью. Тот тип из второго июля сейчас злится на меня. Он расскажет тебе обо всем, и ты начнешь волноваться. Но я заставлю этого болвана сделать все, что нужно сделать. Нам с тобой, Рози, предстоит получить кучу денег. И я постараюсь сделать так, чтобы он заработал их для нас Но должен предупредить тебя, Рози, что он будет ждать меня дома и мне нужно с ним сегодня поговорить и отправить его к тебе. - Х-хорошо, - произнесла Рози, широко раскрыв глаза. ему во второй раз, я очень торопился. У меня совершенно не было времени, чтобы беседовать с этим типом из прошлого. Чем же я могу быть занят сегодня вечером, Рози? У тебя есть на этот счет какие-нибудь идеи? - Сэм Йодер! - воскликнула Рози, покраснев. - Я не буду! Я не хочу! Это просто неслыханно! Сэм посмотрел на нее и огорченно покачал головой. - Очень жаль. Если ты не можешь ничего предложить, придется мне позвонить самому себе из будущего и навести соответствующие справки. - Ты... ты не посмеешь! - взвизгнула Рози. - Я с тобой рассчитаюсь, Сэм Йодер! Я не дам тебе сплетничать с этим... этим... - тут она запричитала сквозь слезы: - Иди к черту, Сэм! Ты думаешь, я выйду за тебя, чтобы сегодня вечером тебе нашлось какое-нибудь занятие? Ты ошибаешься! Ты не можешь... ты не... Сэм усмехнулся и поцеловал ее. Потом они сели в грузовичок и отправились в мэрию Баттерсвилля. Вы вовсе не должны верить всему, что здесь написано. Если вы начнете расспрашивать Сэма Йодера насчет этой истории, он скорее всего скажет, что тут нет ни слова правды. Он не хочет, чтобы его личная жизнь стала объектом пристального внимания. Но есть тут и другие причины. Например, Сэм скоро будет весьма известным и состоятельным человеком. Он делает большие деньги - тем или иным способом. Во всяком случае, никто в окрестностях не согласится биться с ним об заклад насчет того, кто победит в очередном бейсбольном матче. |
|
|