"Мюррей Лейнстер. Этические уравнения ("Химия и жизнь", 1968, NN 9-10)" - читать интересную книгу авторасаркофаги, где покоилась в анабиозе команда пришельца, открывались
изнутри... - И все-таки, мистер Холмс, я вынужден просить разрешения отослать рапорт, - взволнованно повторил капитан. - Но сейчас командую я, - устало сказал Фредди. - И я намерен командовать и дальше. Я подпишу приказ, который запретит вам отсылать рапорт, сэр. Если вы его нарушите, это будет бунт. Капитан побагровел. - А вы понимаете, что провода от этих гробов ведут к термобатареям во внешней обшивке корабля? Чудища знали, что без энергии им не выжить, и знали, что в любой солнечной системе они энергию получат! Вот они и рассчитали так, чтоб подойти поближе к нашему Солнцу при минимальном расходе энергии, оставили в запасе, сколько надо для посадки, а сами погрузились в анабиоз, а когда придет время браться за работу, термобатареи их разбудят! - Правильно, сэр, - все так же устало подтвердил Фредди. - По крайней мере, мужества у них хватало. А как бы теперь поступили вы? - Доложил бы в Главный штаб! - яростно крикнул капитан. - Доложил бы, что это - военное судно, которое способно разнести в пыль весь каш Патрульный флот и взорвать наши планеты! Сообщил бы, что экипаж - чудовища, что сейчас они, к счастью, беспомощны, но у них еще хватит горючего, чтобы сманеврировать и приземлиться. И просил бы разрешения выкинуть их вместе с гробами с корабля и уничтожить! А потом я бы... - Я сделал проще, - сказал Фредди. - Отключил термобатареи. Сейчас эти существа ожить не могут. А теперь уж простите, я пойду несколько часов Он ушел к себе в каюту и повалился на койку. Люди с измерительными приборами и телепередатчиками продолжали осматривать каждый квадратный дюйм безжизненного чудовища. Они работали в скафандрах. Чтобы наполнить воздухом нутро гиганта, "Арнине" пришлось бы истратить весь свой запас. В шлемофонах звучали советы и распоряжения из лабораторий "Арнины". До сих пор на чужом корабле ничего и пальцем не тронули. Таков был приказ Фредди Холмса. Из каждого предмета извлекали всю возможную информацию, но ни одной мелочи с собой не взяли. Даже химические анализы делали дистанционными методами. А на Фредди по-прежнему смотрели косо. Главный механик честил его на все корки. Ведь вот двигатели чужака... После взрыва, который когда-то вывел двигатели из строя, пришельцы все-таки их починили, - и уж до того соблазнительно было бы в них покопаться... Специалист по физической химии тоже предпочел бы сделать кое-какие анализы собственными руками. И все и каждый - от последнего мальчишки-стажера до капитана - жаждали завладеть какой-нибудь вещичкой, сработанной чужими, ничуть не похожими на людей существами, которые на десять тысяч лет опередили человечество. Вот на Фредди и смотрели косо. Но не только это мучило его. Этические уравнения доказывают, как дважды два, что вероятность и этика нераздельны и если, приступая к любому делу, нарушить законы порядочности и чести, бессмысленно ждать, чтобы оно принесло плоды, достойные восхищения. Фредди начал с того, что нарушил |
|
|