"Мюррей Лейнстер. Звездный врач" - читать интересную книгу автора

- Кое-что.
- Они вкалывали из последних сил, - с вызовом продолжал Кэлхаун. -
Бедняжки. Когда дела наладились и им показалось, что через месяц можно
будет передохнуть, старики начали отправлять с Федры меньших. Среди них и
меня тоже! Мне было пятнадцать и мы хлынули на Пес, подобно потопу. Не
было ни жилья, ни еды, ни лишней одежды, но им пришлось кормить нас. А нам
- помогать им в работе. И я работал! Я строил дома и мостил улицы,
прокладывал водопровод и канализацию - трубы делали ребята постарше -
засевал поля и садил деревья. Ни тебе отдыха, ни развлечений! Они
выбросили нас на Пес так быстро, что нужно было либо пустить корни, либо
погибнуть. И мы пустили корни! И снова, как только нам показалось, что
вот-вот и мы сможем перевести дух, на нас посыпались малыши. Десятилетние
и девятилетние, которых нужно кормить и за которыми надо смотреть.
Семилетние, которым надо вытирать носы! Ни развлечений, ни отдыха...
Он плюнул в сердцах.
- Об этом они рассказали?
- Да, - подтвердил Кэлхаун. - Я слышал все это и еще кое-что.
- Все время, - сердито продолжал Фредерикс, - они кричали нам, что
солнце дома разбухает. Оно вздрагивает. Оно пульсирует, как бы собираясь
взорваться в любую минуту! Нас продолжали запугивать тем, что в любую
секунду могут перестать прибывать корабли, поскольку не будет больше
Федры. А мы были паиньками и вкалывали, как черти. Мы строили все
необходимое для присылаемой малышни, а с кораблей сгружали все меньших и
меньших. И мы не выдержали! Ночь и день, без развлечений, без отдыха,
ничего, кроме работы до упада, и снова подъем, и снова работа, пока снова
не упадешь.
Он замолчал. Продолжил Кэлхаун.
- И вы перестали верить в то, что это нужно. Вы послали
представителей назад для проверки и осмотра. И солнце Федры показалось, на
их взгляд, абсолютно нормальным. Не было видимой опасности. Старшие
показали свои научные записи, но им не поверили. Ваши посланники решили,
что те поддельны. Они устали. Вы все устали. Молодым нужны развлечения. У
вас их не было. Поэтому, когда посланники вернулись и сообщили, что
никакой угрозы не существует, вы им поверили. Поверили, что взрослые при
помощи лжи переложили на ваши плечи бремя забот.
- Мы знаем это! - перешел на крик Фредерикс. - Баста! Мы сделали, что
могли! А теперь собираемся отдохнуть и пожить немного для себя! Мы вернули
себе развлечения! Вернули отдых! Вернули просто шорох прибоя! Мы снова
станем рабами, вернувшись к работе по их планам, роя норы и засыпая
обратно. - Он остановился. - Когда они сообщили нам, что теперь начнут
присылать старших, наше терпенье лопнуло! Мы тоже люди! Тоже имеем право
жить, как люди! Когда нужно было начать строительство новых домов и
распахать новые поля для того, чтобы принять новых людей (и людей
немолодых), которые взялись бы снова нами командовать, терпенье наше
лопнуло! Ничего из результатов нашего труда не досталось бы нам. Ничего,
если явятся старшие. Они не остановятся перед тем, чтобы работой вогнать
нас в гроб! Ну их всех к черту!
- Реакция естественная, - отметил Кэлхаун. - Но, если одна из посылок
неверна, то и все ваши действия неверны.
- Какая еще посылка? - зло спросил Фредерикс.