"Фриц Лейбер. Р-румп-титти-титти-тум-та-ти" - читать интересную книгу автора

десять минут, прежде чем ему удалось остановиться Но особен-
но насторожило то, что ни один из присутствовавших в зале
этого не заметил - он был твердо убежден, что если бы не
порвалась кожа барабана, они сидели бы, как примерзшие, до
тех пор, пока он, молвтя руками, не умер бы от изнеможения.
Да и сам Норман, ища спасения в шахматах, поставил в бли-
це мат, передвигая фигуры в отсчитываемом подсознанием ритме
р-румп-титти, так что последний ход пришелся как раз на ти -
ход пешкой после сильного шаха ферзем на ТА. Лафкадио, при-
нявшись готовить обед, поймал себя на том, что, мешая салат,
выделывает рукой р-румп-титти кренделя ("как одержимый, ста-
раясь перемешать все именно так, как сказано в старинном ис-
панском рецепте", - засмеялся он, но в голосе сквозило отча-
яние). Лестер Флегиус в качестве избавления от наваждения
выбрал общение с дамойспириткой, с которой вот уже десять
лет был связан исключительно платоническим чувством, и тоже
поймал себя на том, что в ритме р-румп-титти несколько
"оживляет" то единственное целомудренное объятие, которое
они позволяли себе при встречах Феба вырвалась из этого объ-
ятия и со всего размаха влепила ему оплеуху. Но больше всего
Лестера ужаснуло то, что удар пришелся точно на ТА.
Сам же Саймон Грю, который за целую неделю так ни разу и
не вышел из своей квартиры, а только, трясясь, блуждал от
окна к окну в грязном старом банном халате, в один из дней
вздремнул в своем разломанном кресле и увидел ужасную карти-
ну (перед тем как задремать, он острыми краями материи силь-
но поранил кисти рук, чтобы уменьшить их подергивание). Нес-
кончаемой толпой по пыльному, изрезанному каменистому ланд-
шафту тяжело тащилось все человечество, зловеще выкрикивая
проклятую фразу. Мимо проходили группы, несущие плакаты вы-
сотой с двухэтажный дом ("Как на этих советских парадах", -
сказал он) с мрачным изображением большого ряда пятен-брызг.
Кошмар продолжала картина распространения смертельной инфек-
ции земным космическим кораблем на планеты, вращающиеся вок-
руг других звезд.
Как только Саймон закончил, со своего кресла медленно
поднялся Гориус Мак-Интош. Рука с бутылкой виски будто ощу-
пывала пространство перед ним.
- Вот оно! - процедил он, обнажив в страшном оскале стис-
нутые зубы. - Именно это и происходит сейчас со всеми нами.
Это нельзя выкинуть из наших мозгов. Это нельзя вытащить из
наших мышц. Психосоматическое рабство! - Он как слепой, мед-
ленно двинулся через образуемый шестью креслами круг к си-
девшему напротив Лестеру. - Это то, что происходит все время
со мной. Ко мне приходит пациент, он садится с другой сторо-
ны стола и с глазами, мокрыми от слез, говорит - "Помогите
мне, доктор Мак-Интош". Я ясно понимаю его проблемы, я знаю,
как ему помочь, - я встаю и иду вокруг стола к нему, - он
стоял как раз над Лестером, держа бутылку высоко над плечом
дизайнера, - наклоняюсь как можно ближе к его уху и кричу: