"Фриц Лейбер. Воздушный хлеб" - читать интересную книгу авторакоторого в Москве под гром аплодисментов объявили вне зако-
на. Голос Роджера прозвучал спокойно, хотя глаза его лихора- дочно блестели: - Многое будет по-другому, Мэг. Скоро Совет вынужден бу- дет признать, что только благодаря моей сообразительности появилась возможность известить мир о компании "Пышная Бу- ханка". - "Пышная Буханка" могла бы обойтись и без этого, - рас- судительно заметила деловая девушка. - Если объемы продаж все так же будут камнем падать вниз, правительство, не долго думая, передаст наши конторы управляющим "Чистого Хлеба", а нас попросит предпринять "Большой скачок". Но только где же тут ваша сообразительность, господин Снедден? Вы ведь не имеете никакого отношения к гелию, эта счастливая идея осе- нила Розу Мыслитель. Она изучала его с подозрительным видом. - Никак у вас родилась очередная рекламная ерунда, Род- жер? Это видно по вашим глазам. Надеюсь, она не такого масш- таба, как та, когда вы подключили разговор с марсианским послом к общей системе трехмерного видеотелефона, а он рас- сыпался в благодарностях за кучу пышных буханок, уверяя, что никогда не спал на более мягком матрасе? - Послушайте, Мэг. Сегодня - да, именно сегодня! - вы увидите, что стоит мне только пошевелить пальцем, и Совет - Ха! Гарантирую, что вам оттяпают не только палец, но и всю руку. Сейчас вы весьма самоуверенны, но стоит войти в эту дверь господину Грайсу и тем двум большим машинам... - Но Мэг... - Ш-ш! Они уже идут! Роджер подпрыгнул почти на метр, но все же ему удалось приземлиться, не издав ни одного шороха, у своей скамьи. В расходящийся радужной диафрагмой дверной проем широким шагом вошел Финеас Т. Грайс. Его сопровождали Роза Мыслитель и Оловянный Философ. Вошедший человек с тяжелым, лишенным выражения лицом сте- пенно прошествовал к длинному столу посреди офиса. Розовая машина слева от него сделала на ходу несколько восторженных пируэтов и защебетала, приветствуя Мэг и Роджера. Другой ро- бот тихо опустился на третью по высоте скамью и обратил клешню в сторону Мэг, восседавшую на скамье вдвое выше той, которую занимал Роджер: - Мисс Уинтерли, пожалуйста, наш гимн. Лицо Белокурой Сосульки расплылось в детской улыбке, и она энергично оттарабанила: Пылинки пшеницы - мельче их нет, И сильный овес, чтоб скрепить весь букет, - Возносится ввысь и реет, воспет, |
|
|