"Фриц Лейбер. Ночь волка" - читать интересную книгу автора

которая быстро исчезла.

- Что это? - мрачно спросил Гастерсон. - Предпоследняя ступень летящей
сюда ракеты?
- Почему бы тебе не предположить, что это старомодная падающая
звезда? - мягко спросила Дейзи. Бархатные губы маски (самоувлажняющиеся)
изменили даже звучание ее голоса. Она протянула руку к шее, чтобы снять с
себя эту вещь.
- Эй, не делай этого, - обиженно запротестовал Гастерсон. - По крайней
мере, сейчас.
- Лады, - хрипло сказала она, поворачиваясь к нему. - Тады на колени,
собака!


III


Прошло две недели, и Гастерсон быстрыми темпами продвигался к концу
своего романа о безумии в 40 000 слов, когда вновь заглянул Фэй, на сей раз
средь бела дня.
Обычно Фэй немного сутулился и имел склонность двигаться скользящей
походкой, но теперь он шагал напористо, быстрым, почти строевым шагом, как
ножницами, разрезая воздух ногами. Он сорвал с себя солнцезащитные очки,
какие днем все кроты носили наверху, и стал хлопать Гастерсона по спине,
шумно приговаривая: "Как дела, Гасси, старичок, а, старичок?"
Дейзи вышла из кухни, чтобы посмотреть, почему это Гастерсен
закашлялся. Ее тут же схватили и начали неистово целовать под аккомпанемент:
"Приветик, роскошнейшая! Ням-ням! Как насчет какого-нибудь экспромта в один
из уик-эндов?"
Она изумленно уставилась на Фэя, вытирая тыльной стороной руки рот, в
то время как Гастерсон вопил:
- Кончай! Что с тобой, Фэй? Тебя что, перевели из Отдела исследований и
развития в Отдел поднятия боевого духа? Они что, выстраивают всех секретарш
на перекличку и заставляют тебя целовать их, чтобы ты наделил их энергией на
все восемь часов?
- Ха, тебе бы, ясное дело, хотелось узнать? - отпарировал Фэй. Он
ухмыльнулся, дернулся, на мгновение замер, а затем торопливо направился к
дальней стене. - Внимательно смотрите сюда, - постучал он по фиолетовому
стеклу, указывая на промежуток между двумя ближайшими старыми жилыми
небоскребами. - Через тридцать секунд вы увидите, как они испытывают новую
игольчатую бомбу на другом конце озера Эри Это в учебных целях. - Он начал
отсчитывать секунды, отмечая каждую энергичным взмахом руки - Два... три.
Гасси, я выбил для тебя ваучер на два ярда. Бухгалтерия громко протестовала,
но я поднажал на них.
- "Ярды" - это значит тысячи долларов? - взвизгнула Дейзи, а Гастерсон
спросил:
- Значит, вы запустили в производство щекотун?
- Да. Да, - ответил на их вопросы Фэй. - ... Девять... десять... - он
снова ухмыльнулся и дернулся. - Время для сотрудников комитета. Извините за
секретность, - отрывисто объявил он, резким движением вынул из-под плаща