"Фриц Лейбер. Человек, который дружил с электричеством ("Вокруг света", 1974, N 3)" - читать интересную книгу автора - На восточном побережье коммунистов полным-полно. Тут-то их, конечно,
меньше. Ну что же, будем считать, что договорились. Я согласен снять "Дом на холме" вместе с мебелью за названную вами сумму. - Вот и отлично! - мистер Скотт лучезарно улыбнулся. - Вы, мистер Леверетт, тот самый человек, который нужен нашему городку. Они пожали друг другу руки. Покачиваясь на каблуках, мистер Леверетт вслушивался в тихое жужжание проводов, а на лице его играла гордая улыбка обладателя. - Электричество, - сказал он, - это восхитительнейшее из явлений. Чего только мы не можем с ним сделать, как, впрочем, и оно с нами. Например, если кто-то хочет эффектно и безболезненно отправиться на тот свет, нужно всего лишь как следует полить газон, взять в руки кусок медного провода, а другой его конец закинуть на линию. Бабах! Качественно процедура ни в чем не уступает электрическому стулу, а внутренние потребности человека удовлетворяет гораздо лучше. Мистер Скотт внезапно ощутил, как к горлу подступает тошнота, а в голове даже мелькнула мысль о разрыве только что заключенной сделки. Он вспомнил седовласую даму, которая сняла дом лишь для того, чтобы в одиночестве принять смертельную дозу снотворного. Потом он успокоил себя мыслью о том, что Южная Калифорния всегда славилась чудаками и сумасшедшими и в основном его съемщиками были люди с различного рода аномалиями. Даже если сложить вместе манию самоубийства, тихое помешательство на Почве электричества и болезненный антикоммунизм, то и в этом случае Леверетт был не большим безумцем, чем множество его знакомых. - Вы думаете сейчас, не самоубийца ли я? - прервал его мысли мистер даже о чем-то необычном. Опасения мистера Скотта окончательно исчезли, и, приглашая Леверетта в кабинет для оформления документов, он был снова, как всегда, уверен в себе. Три дня спустя мистер Скотт зашел проверить, как себя чувствует новый жилец, и нашел его на террасе. Мистер Леверетт сидел в старом кресле-качалке и слушал пение проводов. - Садитесь, пожалуйста, - предложил он мистеру Скотту, указывая на одно из стоящих тут же современных кресел. - Должен вам сказать, что "Дом на холме" вполне оправдал мои ожидания. Я слушаю электричество, а мысли мои разбредаются во все стороны. Иногда мне кажется, что в шуме проводов я различаю голоса. Ведь есть же люди, которые слышат голоса в шуме ветра. - Вы правы, я где-то читал об этом, - согласился мистер Скотт, которому стало как-то не по себе. Но, вспомнив, что в банке чек мистера Леверетта приняли без всяких разговоров, он приободрился и даже вставил замечание: - Да, но ведь в отзвуках ветра мы слышим целый диапазон звуков, а шум проводов слишком монотонный - в нем ничего нельзя различить. - Какая ерунда, - возразил мистер Леверетт с легкой улыбкой, и было неясно, шутит он или говорит серьезно. - Возьмите пчел - они ведь всего лишь жужжат, а между тем очень умные насекомые, и некоторые энтомологи утверждают, что у них есть свой язык. С минуту он молча качался в своем кресле. Мистер Скотт уселся напротив. - Да, - повторил мистер Леверетт, - в электричестве мне слышатся голоса. Электричество рассказывает мне, как оно путешествует через все |
|
|