"Урсула Ле Гуин. Слово для леса и мипа - одно" - читать интересную книгу автораформах, которые подпадали бы под определение рабства. Разумеется, нет.
Лепеннон хотел что-то сказать, но промолчал, уступая черед таукитянину, однако тот спросил только: - Какова численность обеих рас? Ему ответил Госсе: - Землян в настоящее время здесь находится две тысячи шестьсот сорок один человек. Любов и я оцениваем численность местных врасу очень приблизительно в три миллиона. - Вам следовало бы учесть эти статистические данные, прежде чем вы начали менять местные обычаи! - заметил Ор с неприятным, однако вполне искренним смехом. - Мы достаточно вооружены и оснащены, чтобы противостоять любым агрессивным действиям со стороны аборигенов, - вмешался полковник. - Однако специалисты первой обзорной экспедиции и наши собственные - и в первую очередь капитан Любов - в полном согласии между собой внушали нам, будто новотаитяне - примитивные, безобидные и миролюбивые существа. Как выяснилось теперь, эти сведения были явно ошибочными, - Явно! - перебил Ор. - Считаете ли вы, полковник, что люди как вид - примитивные, безобидные и миролюбивые существа? Конечно, нет. Но вы ведь знали, что врасу на этой планете - люди? Точно такие же, как вы, как я или Лепеннон, поскольку все мы восходим к одной хайнской расе? - Я знаю о существовании такой гипотезы, - Полковник, это исторический факт! - Я не обязан признавать это фактом! - огрызнулся старик полковник. - И мне не нравится, когда мне навязывают чужие мнения. Я знаю другой не люди в том смысле, в каком я понимаю это слово! - Капитан Дэвидсон, - спросил таукитянин, - по-вашему, местные врасу - люди или нет? - Не знаю. - Но вы совершили половой акт с аборигенкой - с женой этого Селвера. Значит, вы считали ее женщиной, а не животным? А остальные? - Он обвел взглядом побагровевшего полковника, нахмурившихся майоров, взбешенных капитанов и растерянных специалистов. Его лицо выразило брезгливое презрение. - Ход ваших мыслей нелогичен, - закончил он. По его понятиям, это было грубейшее оскорбление. Командир "Шеклтона" наконец вынырнул из омута общего смущенного молчания: - Итак, господа, трагические события в Лагере Смита, вне всякого сомнения, тесно связаны с взаимоотношениями, установившимися между колонией и местным населением, а потому их нельзя рассматривать как малозначительный или случайный эпизод. Именно это мы и должны были установить, поскольку в нашем распоряжении есть средство, которое поможет вам выйти из затруднений. Цель нашего полета вовсе не исчерпывается доставкой сюда двух сотен невест, хотя я и знаю, как вы их ждали. На Престно возникли некоторые сложности, и нам поручено доставить тамошнему правительству ансибль. Другими словами, АМС - аппарат мгновенной связи. - Что? - воскликнул Серенг, глава инженерной службы. Все земляне растерянно уставились на коммодора Янга. - У нас на борту находится ранняя его модель, которая обошлась примерно в годовой доход целой планеты. Но с того момента когда мы |
|
|