"Урсула Ле Гуин. Слово для леса и мипа - одно" - читать интересную книгу автораотносящиеся к делу факты известны всем присутствующим. Рапорт капитана
Дэвидсона о событиях в Лагере Смита был записан на пленку, и на корабле мы его все прослушали. И вы здесь тоже? Прекрасно. Если у кого-нибудь из вас есть вопросы к капитану Дэвидсону, задавайте их. У меня вопрос есть. На следующий день, капитан Дэвидсон, вы вернулись в сожженный лагерь на большом вертолете с восемью солдатами. Получили ли вы разрешение от старшего офицера здесь, в Центре, на этот полет? Дэвидсон встал: - Да, получил. - Были вы уполномочены приземлиться и поджечь лес в окрестностях бывшего лагеря? - Нет, не был. - Однако лес вы подожгли? - Да, поджег. Я хотел выкурить пискунов, которые убили моих людей. - У меня все. Господин Лепеннон? Высокий хайнец откашлялся. - Капитан Дэвидсон, - начал он, - считаете ли вы, что ваши подчиненные в Лагере Смита были в целом всем довольны? - Да, считаю. Дэвидсон говорил твердо и прямо. Казалось, его не тревожило положение, в котором он оказался. Конечно, этим флотским и инопланетянам он не подчинен и отчитываться за потерю двухсот человек, а также за самовольно принятые карательные меры должен только перед своим полковником. Однако его полковник присутствует здесь и слушает. - Они получали хорошее питание и жили в хороших условиях, насколько - Да. - Дисциплина была исключительно суровой? - Нет, конечно. - В таком случае чем вы объясните этот мятеж? - Я не понял вопроса. - Если среди них не было никакого недовольства, почему часть ваших подчиненных перебила остальных и подожгла лагерь? Наступило неловкое молчание. - Разрешите мне, - сказал Любов. - На землян напали работавшие в лагере местные врасу, атшияне, объединившись со своими лесными соплеменниками. В своем рапорте капитан Дэвидсон называет атшиян "пискунами". На лице Лепеннона отразились смущение и озабоченность. - Благодарю вас, профессор Любов. Я неверно понял ситуацию. Мне представлялось, что слово "пискуны" означает категорию землян, выполняющих неквалифицированную работу в лесных лагерях. Считая, как и все мы, что атшияне как раса лишены агрессивности, я не мог предположить, что подразумеваются они. Собственно говоря, я даже не знал, что они вообще сотрудничают с вами в лесных лагерях, Но тогда мне тем более непонятно, чем были вызваны это нападение и мятеж? - Я не знаю. - Когда капитан сказал, что его подчиненные были всем довольны, подразумевал ли он и аборигенов? - буркнул таукитянин Ор. Хайнец тотчас спросил у Дэвидсона тем же озабоченным вежливым голосом: |
|
|