"Урсула Ле Гуин. Слово для леса и мипа - одно" - читать интересную книгу автора

вертолет! Блестит, миленький, как ни в чем не бывало. Одним прыжком он
оказался внутри и сразу поднял вертолет в воздух, пока пискуны чего-нибудь
не подстроили. Руки дрожат, Ну да, чуть-чуть. Все-таки шок порядочный. Его
им не убить! Он сделал круг над холмом, а потом повернул и стремительно
пошел почти над самой землей, высматривая четырех пискунов. Но среди
черных куч внизу не было заметно ни малейшего движения.
Сегодня утром тут был лагерь лесорубов. Двести человек. А сейчас туг
только четверо пискунов. Не приснилось же ему это! И они не могли
исчезнуть. Значит, они там, прячутся, Он начал бить из носового пулемета.
Вспарывая обожженную землю, пробивал дыры в листве, хлестал по обгорелым
костям и холодным трупам своих людей, по разбитым машинам, по гниющим
белесым пням, заходя на все новые и новые круги, пока не кончилась лента и
судорожная дробь пулемета не оборвалась.
Руки Дэвидсона больше не дрожали, его тело ощущало легкость
умиротворения, и он твердо знал, что не бредит. Теперь надо доставить
известия в Центрвилл. Он повернул к проливу. Мало-помалу его лицо
принимало обычное невозмутимое выражение. Свалить на него ответственность
за катастрофу им не удастся - его ведь там даже не было! Может, они
сообразят, что пискуны не случайно дождались, чтобы он улетел. Знали ведь,
что у них ничего не выйдет, если он будет на месте и организует оборону.
Во всяком случае, хорошо одно: теперь они займутся тем, с чего следовало
начать, - очистят планету для человеческого обитания. Даже Любов теперь не
сможет помешать полному уничтожению пискунов, раз все подстроил его
любимчик! Некоторое время теперь придется посвятить уничтожению этих крыс,
и, может быть, может быть, эту работку поручат ему. При этой мысли он чуть
было не улыбнулся. Однако сумел сохранить на лице невозмутимость. Море
внизу темнело в сгущающихся сумерках, а впереди вставали прорезанные
невидимыми речками холмы Центрального острова - крутые волны многолистного
леса, тонущего во мгле.


Глава 2


Оттенки ржавчины и закатов, кроваво-бурые и блекло-зеленые,
непрерывно сменяли друг друга в волнах длинных листьев, колышимых ветром.
Толстые и узловатые корни бронзовых ив были мшисто-зелеными над ручьем,
который, как и ветер, струился медлительно, закручиваясь тихими
водоворотами, или словно вовсе переставал течь, запертый камнями, корнями,
купающимися в воде ветками и опавшими листьями. Ни один луч не падал в
лесу свободно, ни один путь не был прямым и открытым. С ветром, водой,
солнечным светом и светом звезд здесь всегда смешивались листья и ветви,
стволы и корни, прихотливо перепутанные, полные теней. Под ветвями, вокруг
стволов, по корням вились тропинки - они нигде не устремлялись вперед, а
уступали каждому препятствию, изгибались и ветвились, точно нервы. Почва
была не сухая и твердая, а сырая и пружинистая, созданная непрерывным
сотрудничеством живых существ с долгой и сложной смертью листьев и
деревьев. Это плодородное кладбище вскармливало тридцатиметровые деревья и
крохотные грибы, которые росли кругами поперечником в сантиметр. В воздухе
веяло сладким и нежным благоуханием, слагавшимся из тысяч запахов. Далей