"Андрей Легостаев. Канун Армагеддона (Наследник Алвисида #4)" - читать интересную книгу автора

- Отлак, найди сенешаля! - приказал он сыну. - Закрыть ворота!
Половину отряда на стену! Дюжину бойцов к покоям баронессы! Остальных -
сюда! Беги!
- Но, отец!.. - попытался возразить юноша, не переставая отражать и
наносить удары, и барон походя отметил, что его наставления и уроки графа
Камулодунского явно не пропали впустую.
- Выполнять! - рявкнул Ансеис. - Ты, - кивнул он оруженосцу, - защищай
мне спину! Держитесь, друзья, - крикнул он Бламуру и Гловеру, - сейчас
подоспеет помощь.
- Бычья требуха! - воскликнул граф. - Если б наши удары поражали их,
мы бы давно вернулись к трапезе!
- Успеем еще! - Барон ударом левой прямо в челюсть отбросил очередного
врага и обернулся, чтобы посмотреть на того, кому он снес голову,
совершенно не удивившись бы, если б тот продолжал сражаться и без головы.
Но тело поверженного врага обмякло, словно было слеплено из размокшей
глины, а из свежего среза вытекала не кровь, а какая-то вонючая зеленоватая
жижа. Из валявшейся неподалеку с широко открытыми глазами головы с
некоторым трудом выбиралось нечто, недавно виденное Ансеисом - такой же
точно огромный светло-рыжий таракан, как и тот, что угрожал барону смертью.
Бывший чародей резким движением ноги хотел поступить с ним так же, как
с предыдущим, но магическое насекомое неимоверным образом увернулось и
быстро помчалось в сторону двери.
- Дави его, дави! - вне себя закричал барон оруженосцу, указывая
клинком на пол.
Юноша вздрогнул от неожиданности, не понимая, что от него хотят и куда
указывают, сделал быстрое движение ногой, но чародейское существо успело
проскочить в дверь. Барон понял, что преследовать его бесполезно, и
понадеялся лишь, что без тела оно не сможет причинить вреда кому-либо из
обитателей замка.
- Это не люди! - закричал он громовым голосом, чтобы перекрыть звон
клинков. - Это просто куклы! Отрубайте головы! В них сидят огромные
тараканы, владеющие магией! Давите их ногами!
Во время столь пространных указаний барон точным движением успел
снести голову еще одному из противников и указал на нее оруженосцу:
- Выскочит дрянь, дави! Не упусти на этот раз!
Не хватало еще, чтобы магические твари разбежались по всему
необъятному замку, за целый год их потом не выкуришь.
Ансеис в горячке боя повернулся к следующему врагу, чтобы снести то,
что находится на плечах, но прозевал простенький выпад и холодный металл
зацепил ему бок.
Выругавшись сквозь зубы, барон был вынужден отступить на шаг. Левую
руку он прижал к кровоточащей ране, держа наготове в правой острый клинок.
Подоспевший оруженосец, прекрасно усвоивший приказ господина, со всей силы
нанес удар по шее врага. Но может силенок у юноши еще было не достаточно,
либо его оружие значительно уступало по качеству клинку шаха Балсара, но
голова магического противника осталась на плечах. Барон сделал шаг вперед и
почти без размаха ударил благородным клинков, довершив начатое оруженосцем.
- Вы ранены?! - вскричал юноша, увидев в отсвете пожара окровавленные
одежды барона.
- Дави!!! - только и выдохнул тот, и юноша без промедления обрушил