"Андрей Легостаев. Канун Армагеддона (Наследник Алвисида #4)" - читать интересную книгу автора

дубинку, которыми здесь, в Британии, так ловко орудуют лесные братья и
вольные стрелки. Резкий, нанесенный почти без подготовки удар сбил бы с
ног, пожалуй, и самого сэра Гловера в его лучшие дни. Но гость
действительно был бесплотным - вся сила мышц барона пропала втуне, просто
отмахнув в сторону просторный плащ с капюшоном.
Но противник наверняка никуда не делся - не желая вступать в ненужные
более разговоры, он просто ждет мгновения, когда разделается с
приговоренным к смерти одним ударом.
Держа канделябр наготове, чтобы успеть отразить любое нападение на
реальном уровне (против магических атак он, увы, сейчас бессилен), Ансеис
прислушался к странным звукам, доносившимся снизу, из его покоев, где он
оставил Гловера и спящего Бламура. Взгляд барона упал на пол, и он увидел
странное, невозможное в замке существо - огромного таракана
светло-рыжеватого цвета. Невероятно огромного, не менее чем с ладонь
взрослого человека - таких в природе не бывает. Вообще-то тараканы, в
отличие от блох, клопов, мух, комаров и прочего гнуса, в течение почти
полутора столетий после Великой Потери Памяти были существами сравнительно
редкими и только лет тридцать-сорок назад расплодились повсеместно в
невероятных количествах. В своем новоотстроенном замке барон этих насекомых
еще не встречал. Даже обычных - противно-мелких. Но многолетняя привычка
сработала раньше, чем он успел об этом подумать.
Невероятно громкий хруст и вопль на магическом уровне (его услышал
даже Ансеис остатками былой магической сущности, которые он называл чутьем
и опытом) подсказали барону, что гостя, разговаривающего с ним с помощью
мысли и объявившего бывшему магу, что он приговорен, больше не существует.
Но существуют силы, пославшие его, и вряд ли они остановятся после гибели
посланца. Ну и облик же избрал гость для воплощения - действительно, против
барона выступили силы здравому уму и рассудку недоступные!
Не выпуская из рук канделябра, Ансеис оглядел лабораторию,
прислушиваясь к доносившимся снизу звукам - там явно шел бой. Делать здесь
ему больше было нечего, грандиозное событие не интересовало бы барона даже
в том случае, если б замок был погружен в непробудный мирный сон. И,
брезгливо поскребя ногой о каменную ступеньку лестницы, чтобы убрать с
подошвы сапога отвратительную субстанцию, бывший маг поспешил вниз.
Выход с лестницы заслоняли широкие спины Бламура и Гловера, отбивавших
нападки неизвестных нападающих - последние несколько ступеней барон
преодолел одним прыжком и, встав в строй боевых друзей, первым же ударом
канделябра, использовав его как дубину, сшиб одного из противников.
- Что происходит, друг? - отбивая очередной выпад, спросил Гловер.
- Понятия не имею. Кто это?
- Те самые заморские рыцари, - спокойно пояснил граф. - Только они
сейчас, бычья требуха, сами на себя не похожи.
- И сражаются отвратно, - сплюнул Бламур, - навалом взять хотят.
Ансеис проскользнул за широкой спиной Гловера, юркнул на пол рыбкой,
перекатился, оказавшись за спиной нападавших, которых было не меньше
дюжины, и сорвал со стены первый попавшийся клинок - по тому, как легла в
ладонь рукоять, Ансеис узнал меч, присланный ему в подарок шахом Балсаром
лет пять назад, и почему-то подумал, что это очередное, пусть и случайное,
предзнаменование.
После кувырка саднило ушибленное плечо, годы и выпитое за день