"Андрей Легостаев. Канун Армагеддона (Наследник Алвисида #4)" - читать интересную книгу автора

- У меня уже есть другой меч, - повернулся король к одному из самых
отважных и прославленных рыцарей Британии. - Если хотите, сэр Таулас,
завтра на рассвете можете дать ему имя.
- Разрешите взглянуть на Экскалибурн, ваше величество, - попросил
старый рыцарь.
Этвард чему-то усмехнулся, вынул меч из ножен и протянул его Тауласу.
Тот отодвинул занавеску на дверце, чтобы было больше света, внимательно
осмотрел оружие, вздохнул и протянул меч владельцу.
- Да, пусть он вечно покоится в Озере Трех Дев. Как память о победах
короля Артура и ваших.
Как ни хорош был легендарный меч, но сделан он людскими руками, а все,
сделанное людьми, подвластно разрушительному действию времени. В отличие,
скажем, от клинка Радхаура, который колдовством сотворен из струи чистой
родниковой воды...
- И еще, - вновь повернулся Этвард к алголианам. - Я хочу попросить
ваш орден об услуге. Вы можете пообещать мне, что когда я умру и мой меч,
который получит имя завтра на рассвете, положат в Озеро Трех Дев, вы
произнесете над ним заклинание, дабы взять его мог только самый достойный?
- Я не уверен, что смогу дожить до того времени, - серьезно сказал
алголианин, - поэтому такое обещание дать не могу. Но наш орден может вам
это пообещать и выполнить. Думаю, он не откажет вам в этой просьбе, хотя мы
стараемся не вмешиваться в дела людей, не исповедующих нашу веру.
- Как же, не вмешиваются, - не сдержался сэр Таулас. - Да о вашем
невмешательстве даже сказки рассказывают.
Этвард бросил на спутника сердитый взгляд, но алголианин неожиданно
улыбнулся:
- Да? Интересно было бы послушать. Дорога неблизкая, и хотелось бы
скрасить ее забавным рассказом.
- Раз вы сами просите, - усмехнулся сэр Таулас, - расскажу. А потом
можете обижаться и вызывать на поединок, я не уклоняюсь от подобных
предложений.
- Я понял, - кивнул алголианин, - вы хотите сказать, что ни один ваш
бывший противник не может упрекнуть вас в трусости, поскольку все, кто
скрещивал с вами мечи или копья, мертвы.
- Именно так, - самодовольно ответил сэр Таулас.
Бесстрашный рыцарь, поклявшийся своей жизнью защищать человека,
доставшего Экскалибурн из Озера Трех Дев, всегда раздражал Этварда
хвастливостью и не слишком умным поведением. Но его присутствие в свите
Этварда добавило королю немало популярности и придавало уверенности на
первых порах. Но потом сэр Таулас все больше стал раздражать короля своей
глупостью, высказываемой с непередаваемым апломбом - всякий, кто ему
возражал, либо погибал в поединке, либо был ославлен Тауласом как последний
трус. К тому же на поле битвы отважный рыцарь оказался не так уж ценен - он
увлекался боем и совершенно не обращал внимания на товарищей, не внимая
приказам. И король, чтобы не выслушивать дурацких сентенций и не терять
своих рыцарей, гибнущих в поединках с Тауласом, старался отправлять его
подальше под любым благовидным предлогом - с посольством, на турнир или для
совершения совсем уж выдающего подвига - в другие страны, желательно как
можно подальше; к шаху Балсару, например, с которым у короля Британии
интересы никак не пересекались, Таулас ездил аж семь раз. Но накануне