"Андрей Легостаев. Дело о давно забытой пощечине" - читать интересную книгу авторано решил, что еще не выжал из его показаний все возможное.
- Скажите, когда вы с напарником осматривали "форд", вы осматривали все? - Ну... конечно, все. - То есть осмотрели автомобиль очень тщательно? - Ну... да. - Скажите, мистер Кейтч, а вы случайно не заметили в салоне пули, застрявшей где-нибудь в обшивке? - Нет, сэр, не заметил, иначе я бы сообщил об этом. - А вы с напарником не могли пропустить входного отверстия где-нибудь в салоне? - Стопроцентно я ручаться не могу, поскольку не исследовал каждый дюйм под микроскопом, но вряд ли мы пропустили бы след от пули, сэр. - Хорошо, перейдем к грузовику, - сказал Мейсон. - Как давно до вашего прибытия на место происшествия погасло пламя? - Не знаю, сэр, - с опаской ответил полицейский. - Но железные части грузовика были горячими? Может, теплыми? Или полностью остывшими? - Не горячими, нет, - ответил свидетель. - Честно говоря, я не дотрагивался до грузовика, сэр. - Но перстень на трупе вы рассмотрели до такой степени, чтобы с уверенностью опознать его в зале суда? - Ну... те же буквы и вообще... - Ваша Честь, - вмешался Болдуин Маршалл, - если адвокат защиты будет настаивать, то мы готовы в любой момент пригласить свидетеля, который под присягой подтвердит, что это именно перстень, снятый с трупа. Собственно, этого свидетеля я намерен пригласить следующим. - А каким образом, мистер Кейтч, вы с такой уверенностью опознали бумажник, найденный вами у грузовика? - не унимался Мейсон. - О, тут я уверен, - ответил свидетель, вновь обретший веру в себя. - Когда я его нашел, то решил не трогать. Но после приехали парни из отдела убийств и я показал им бумажник. Один из них попросил меня осмотреть содержимое и аккуратно пометить бумажник в любом месте, чтобы я потом смог опознать его в суде. |
|
|