"Андрей Легостаев. Рыцарь без ордена (Фантастический роман)" - читать интересную книгу авторакорабли к окончанию штормов и отбыть с добычей восвояси. Оставили дюжину
охранников и надсмотрщиков за пленниками, а сами принялись праздновать победу - словно в чистом поле в честном бою одолели врага. - И что, - гневно спросил Найжел, который об этой истории слышал впервые. - Им удалось уплыть? И вы не отомстили за смерть стариков и разорение острова! Клянусь острием своего меча, что... - Подожди, отважный Найжел, - остановил соотечественника старейшина. - Раз уж Дайлон начал этот грустный рассказ, то дай ему договорить. Найжел кивнул, соглашаясь, грудь его вздымалась от гнева, но он постарался взять себя в руки. - Они застали врасплох всех жителей обеих деревень, и, исключая тех, кто погиб от руки мужественного Гайраха, никто из них больше даже легкой царапины не получил. Но молодой воин из восточной деревни, по имени Майсав, был влюблен в девушку из западной. А родители были против их свадьбы, пока не наступила священная пора бракосочетаний. Ждать же юноше было невмоготу и он почти каждый день по знакомой тропе преодолевал под дождем перевал ради нескольких кратких мгновений встречи с возлюбленной. И вот когда он вернулся в деревню, его глазам предстала жуткая картина. Уже не было в деревне никого - ни пиратов, ни жителей, лишь трупы жестоко убитых стариков, да Гайраха и после смерти сжимавшего в руке меч. - Он догнал пиратов и ночью, пока они валялись пьяными после пирушки, перерезал всех до одного? - не вытерпел Найжел. - Подождите, - поклонился Дайлон главе клана вепря и поднял кубок в его честь, - я все расскажу по порядку. Майсав понимал, что напавшие могли пристать они могли только в одном месте. Он бросился туда, он бежал быстрее ветра, он словно забыл о дожде. Надо сказать, что ветер и дождь били ему в спину. Но уже наступила ночь, хотя и днем было ненамного светлее, из-за сплошных туч, застлавших небо. Он увидел на берегу гранадские галеры и все понял. И тут его заметил один из оставленных пиратами дозорных. Майсав убил его в честном поединке, но и сам был ранен в грудь. Не смотря на кровоточащую рану, забыв о том, что весь день провел на ногах, он повернул в обратную сторону, к западному поселку, чтобы предупредить об опасности жителей и с их воинами напасть на пиратов, отбить пленных и отнять захваченную добычу. До западного поселка он добрался лишь к утру и там увидел то же зрелище, что и в родной деревне. У него не было слез плакать, он кричал, надеясь, что хоть кто-то, как и он остался живым и не угодил в плен - все напрасно. Тела своей возлюбленной он не нашел, понял, что она попала в лапы гранадцев и поклялся спасти ее. Он нашел в одной из хижин целебный бальзам из травы ибрис-та, кое как обработал рану, наскоро перекусил тем, что попалось под руку в одной из хижин, выбрал хорошее копье и щит и отправился на восточный берег. - Один против экипажей четырех галер! - удивился Блекгарт. - Вы, орнеи, конечно, не знаете, что такое страх, но ведь это - чистое безумие! Граф многозначительно посмотрел на своего отпрыска и тот смущенно потупил глаза. Эх, надо было оставить сына танцевать с фрейлинами. Но наследник графа Астурского должен быть настоящим воином и проводить время не среди |
|
|