"Андрей Легостаев. Рыцарь без ордена (Фантастический роман)" - читать интересную книгу автора - Да! - вдруг крикнула она и снова слезы потекли по ее глазам. - Да! Я
обманывала вас, мне безразличен ваш сын, хотя он и пожирает меня все время глазами. Мне не нужен он! Мне нужны вы! Я люблю вас, граф Роберт. Люблю только вас, люблю безумно! Ради вас я готова пожертвовать всем - своей девичьей честью, своим будущим. Возьмите же меня, граф, любите меня! Она встала и сделала шаг по направлению к нему. Глаза ее расширились, в них словно заиграло колдовское безумие вожделения. Она выхватила из складок одежды маленький изящный кинжальчик с золотой рукояткой (кстати, подарок самого графа Астурского, преподнесенный ей в начале путешествия) и резким движением разрезала ворот шелкового платья чуть ли не до пупка - тяжелые груди явились пред взором рыцаря. - Берите же меня, граф, я вся ваша. Роберт спокойно подошел к небольшому столику на котором стоял кувшин, понюхал что в нем налито, досадливо поморщился, почувствовав, что там просто вода, шагнул к принцессе и вылил ей содержимое сосуда на голову. - Охладитесь, ваше высочество, - сказал он. - О-о, я знаю, вы любите меня, - она сейчас напоминала собой зачаровывающую кобру, грудь ее, по которой бежали струйки прозрачной воды, вздымалась вверх-вниз в сумасшедшем темпе. - Ничто, ничто не остановит меня в любви к вам! Берите же меня, делайте со мной, что хотите! Принцесса у ваших ног... - Тень, а Тень, - не повышая голоса произнес граф. - Тут тебе работка посмотреть и запомнить. - Что? - не поняла принцесса и уже не заплывшим вожделением взглядом, а просто удивленно посмотрела на графа. - Что вы такое говорите в эту - Блаженная минута наступит когда я выйду отсюда. Во всяком случае - для меня, - усмехнулся граф и, обернувшись на шорох, увидел своего Теня. - А вот и ты. Принцесса, вы можете повторить свое представление при свидетеле, чтобы все знали, что я отвечу вам. - Вы - негодяй, граф, - бросив быстрый взгляд на Теня, произнесла принцесса. - Сами соблазняли меня, безвинную, а когда я не устояла перед вашими домогательствами, вы пытаетесь опозорить меня! - Тень, ты слышал наш предыдущий разговор? У вас же у всех прекрасный слух. - Да, ваше сиятельство, - разлепил тонкие губы человек в серых одеждах. - Я стоял у самого полотна стены и слышал каждое слово. - Надеюсь, это ты не укажешь в отчете, если я не буду настаивать. Интимное, как я помню, Тени не выдают, или не так? - Меня не интересуют ваши чувства, меня интересуют лишь ваши поступки. - Вот так, ваше высочество, - снова повернулся граф к принцессе. - Мы будем продолжать? Ах, только не надо больше рыданий, ваши слезы не произведут на меня должного впечатления. Я устал, у меня много дел. Пригласите своих фрейлин и готовьтесь ко сну. Советую вам, как посоветовал бы вам отец, выбросить всю эту блажь из головы и думать о предстоящем супружестве с наследником орнейского старейшины. Спокойной ночи, ваше высочество. Он едва обозначил движением головы поклон и, не обращая внимания на |
|
|