"Андрей Легостаев. Рыцарь без ордена (Фантастический роман)" - читать интересную книгу автораБлекгарт и наши оруженосцы. Рыцарь Лайон, вы встанете на время моего
отсутствия во главе отряда. Пусть священники сотворят молитвы над этой грязью, на всякий случай. Хотя я считаю, что она неопасна, но все же... Повозки орнеев - не грабить. Поставить в обоз, определить кучеров. И с прежней скоростью двигайтесь вперед. Когда стемнеет, ставьте шатры. Рыцарь Лайон явно хотел спросить у посла, куда и зачем он собирается, но сдержался. Было бы важно ему знать - граф сам бы сказал, а праздное любопытство рыцарю не к лицу. Лайон кивнул в знак согласия и принялся отдавать необходимые распоряжения. - Вперед, сынок, надо торопиться! - сказал граф и, брезгливо поморщившись, направил коня в огромную лузу грязи, совсем недавно бывшей опасными врагами. Граф что-то высматривал в ней и наконец показал пальцем: - Поднимите мой кинжал, он дорог мне как память. Юный оруженосец графа, расстроенный что не оказалось среди монстров всего лишь одного с человечьей кровью, а то бы он наверняка пленил бы его и сейчас бы был со шпорами, быстро спрыгнул в грязь и вытащил графский кинжал. Но граф, заметив что-то блеснувшее в грязи, сам спрыгнул, не страшась испачкать сапоги и вытащил из лужи что-то маленькое. Бережно потер о край плаща и спрятал. Оказавшись на сухой дороге, граф пришпорил коня и помчался вперед, словно от этого зависела его жизнь. Блекгарт очень хотел бы знать, куда заспешил граф, но вопросы задавать было неуместно, да и быстрая скачка воспрепятствовала бы беседе. - Стой! - граф резко осадил коня. - Да, остановимся ненадолго, - сказал он, словно размышляя вслух. - Не на коня же лить, как простой копейщик! Во время битвы об этом не думаешь, а потом... Блекгарт вдруг с удивлением подумал, что после слов отца действительно испытал нестерпимое желание помочиться. Странно, ведь мгновение назад он и не думал об этом. Блекгарт с облегчением спрыгнул с коня. Граф тоже спешился. На его лице вновь промелькнуло едва заметное облачко озабоченности. - Скажи-ка, сынок, - после минутного колебания спросил граф, - ты любишь принцессу Гермонду? Сын с удивлением посмотрел на отца. - Конечно, - ответил он не раздумывая. - Как и полагается рыцарю короля Асидора, я с почтением и уважением отношусь к принцессе. Но почему вы спросили? - Я не спросил тебя, с уважением ли ты к ней относишься, а любишь ли ее? Как женщину. - Я не понимаю вас, отец. - А чего ж ты всю дорогу крутился у ее кареты! Что я не видел твоих наполненных мечтательностью глаз по вечерам? - Хорошо, - вдруг кивнул Блекгарт. - Я еще, правда, не все решил, но |
|
|