"Андрей Легостаев. Рыцарь без ордена (Фантастический роман)" - читать интересную книгу автора

Блекгарт и наши оруженосцы. Рыцарь Лайон, вы встанете на время моего
отсутствия во главе отряда. Пусть священники сотворят молитвы над этой
грязью, на всякий случай.
Хотя я считаю, что она неопасна, но все же... Повозки орнеев - не
грабить.
Поставить в обоз, определить кучеров. И с прежней скоростью двигайтесь
вперед.
Когда стемнеет, ставьте шатры.
Рыцарь Лайон явно хотел спросить у посла, куда и зачем он собирается,
но сдержался. Было бы важно ему знать - граф сам бы сказал, а праздное
любопытство рыцарю не к лицу.
Лайон кивнул в знак согласия и принялся отдавать необходимые
распоряжения.
- Вперед, сынок, надо торопиться! - сказал граф и, брезгливо
поморщившись, направил коня в огромную лузу грязи, совсем недавно бывшей
опасными врагами.
Граф что-то высматривал в ней и наконец показал пальцем:
- Поднимите мой кинжал, он дорог мне как память.
Юный оруженосец графа, расстроенный что не оказалось среди монстров
всего лишь одного с человечьей кровью, а то бы он наверняка пленил бы его
и сейчас бы был со шпорами, быстро спрыгнул в грязь и вытащил графский
кинжал.
Но граф, заметив что-то блеснувшее в грязи, сам спрыгнул, не страшась
испачкать сапоги и вытащил из лужи что-то маленькое. Бережно потер о край
плаща и спрятал.
Вновь вскочил в седло.
Оказавшись на сухой дороге, граф пришпорил коня и помчался вперед,
словно от этого зависела его жизнь.
Блекгарт очень хотел бы знать, куда заспешил граф, но вопросы задавать
было неуместно, да и быстрая скачка воспрепятствовала бы беседе.
- Стой! - граф резко осадил коня. - Да, остановимся ненадолго, - сказал
он, словно размышляя вслух. - Не на коня же лить, как простой копейщик! Во
время битвы об этом не думаешь, а потом...
Блекгарт вдруг с удивлением подумал, что после слов отца действительно
испытал нестерпимое желание помочиться. Странно, ведь мгновение назад он и
не думал об этом. Блекгарт с облегчением спрыгнул с коня.
Граф тоже спешился. На его лице вновь промелькнуло едва заметное
облачко озабоченности.
- Скажи-ка, сынок, - после минутного колебания спросил граф, - ты
любишь принцессу Гермонду?
Сын с удивлением посмотрел на отца.
- Конечно, - ответил он не раздумывая. - Как и полагается рыцарю короля
Асидора, я с почтением и уважением отношусь к принцессе. Но почему вы
спросили?
- Я не спросил тебя, с уважением ли ты к ней относишься, а любишь ли
ее? Как женщину.
- Я не понимаю вас, отец.
- А чего ж ты всю дорогу крутился у ее кареты! Что я не видел твоих
наполненных мечтательностью глаз по вечерам?
- Хорошо, - вдруг кивнул Блекгарт. - Я еще, правда, не все решил, но