"Андрей Легостаев. Рыцарь без ордена (Фантастический роман)" - читать интересную книгу автора

- Вы теперь в безопасности, господин.
В безопасности! В то время, как его отец может погибнуть! В то время,
как другие рыцари убивают мразь, по чьей-то злой воле пытающуюся похитить
принцессу Гермонду! А он - в безопасности! Злость и досада завладели
сердцем юноши. Он провел стальной перчаткой по лицу, но лишь добавил боли
в рассеченную кожу, не добившись никакого результата.
- Оботри! - рявкнул он оруженосцу, который должен был находиться
поблизости.
- Что, господин? - не понял тот.
- Глаза оботри от крови. Чем угодно! Краем моего плаща, наконец!
Чем вытер ранки старый оруженосец и чем остановил кровотечение,
разбираться Блекгарту было недосуг. Он проморгался и взглянул на сражение.
Дело близилось к развязке, исход стычки был предрешен, хотя, казалось
бы, враг сильнее - мелкие раны ему не опасны, да и многие чудища сражались
аж без голов, нанося удары противникам куда попало. Но ими двигала
неведомая и чуждая им сила, а рыцарями графа - честь и долг, священная
обязанность довезти принцессу в целости и сохранности.
Жутко и странно было смотреть на кареты и повозки орнеев - чудища в
женских одеждах, с разметавшимися волосами, стоя на крышах и козлах, без
оружия, яростно отбивались от оруженосцев, стараясь изощриться выросшими
когтями выцарапать глаза. Блекгарт с отвращением перевел взгляд; ни один
рыцарь не захотел мечом рубить безоружных женщин, пусть они и магические
мороки, ими занимались пешие оруженосцы и даже слуги, надеявшиеся на
поживу.
Рядом с Блекгартом стояли, сгрудившись и вытягивая головы, Тени
сражающихся рыцарей, они внимательно следили за битвой, боясь пропустить
любое движение своего подопечного и словно совершенно не заботясь о
собственной безопасности.
Тень Блекгарта едва заметно улыбнулся юному рыцарю, словно одобряя его
поведение в бою.
Сжимая в руке меч, Блекгарт, с незащищенной головой, повинуясь
единственно порыву сердца, забыв о саднящей боли, направил коня в самую
гущу сражения. Мимо него оруженосцы вели отловленных коней, оставшихся без
хозяина; многие бойцы, прискакавшие на подмогу от основного отряда,
спешившись, стаскивали противника чугунными клювами с коней и добивали
превращавшихся в неприятную грязь монстров.
Хотя добивать и было уже без особой надобности - соприкоснувшись с
землей, грязевые куклы были обречены.
- Ищите врага, у которого человечья кровь! - вновь, перекрывая шум
сражения, прокричал граф Астурский. - Не убивать его, взять живым!
Блекгарт размахивал мечом, стараясь добраться до врага, но внезапно
понял, что все его усилия бессмысленны - раны грязевой кукле не страшны, а
сбить его мечом с коня не так-то и просто, этим уже занимаются простые
воины и оруженосцы.
Многие рыцари, сообразив о том же самом, выбирались из свалки, сам
граф, отъехал назад и следил самолично, чтобы кто-нибудь из уцелевших
дряней не прорвался к карете принцессы.
Блекгарт подумал и направил коня к отцу, раздавая удары мечом
попадающимся под руку врагам - скорее не для пользы дела, а забавы для,
вымещая в ударах злость и ненависть.