"Андрей Легостаев. Замок Пятнистой Розы" - читать интересную книгу автора - Прошло столько времени после родов и он чувствует яйцо зла? - не
выдержав, удивленно воскликнул Трэггану. - Да почти у самых границ долины? - Я чувствую - это зло, - угрюмо ответил маг. Он не знал наречия Итсевда, но, как и любой маг Аддакая, прекрасно говорил на языке Реухала. - Да, я тоже сомневаюсь, что это яйцо, - кивнул командир на реплику Трэггану. - Скорее всего какой-нибудь бесплодный, умирающий монстр... Или горцы. Среди них есть шаманы, которые могут распространять вокруг себя беспокойство. Если это одно из черных племен, то необходимо уходить немедленно и быть настороже. - А если это... - подал было голос старший помощник Холкма. - В любом случае необходимо проверить, - оборвал его командир. - Сегодня, как и собирались, будем рубить найденный следопытами велес. Элин Трэггану, возьмешь свою бывшую восьмерку и отправишься вместе со светлым магом и Мей... - Мейчоном, - подсказал Трэггану. - Да, элином Мейчоном, старшим их отряда, твоим знакомцем. Проведете разведку. Если это горное племя, особенно из черных, немедленно возвращаться, в бой не вступать. Трэггану прекрасно понимал мысли своего командира. Маг - не из его отряда, подданный другого короля. Что будет, если маг с людьми Мейчона сам пойдет в разведку и вдруг все-таки там окажется драгоценное яйцо? Монстра-родителя придется убивать всему отряду Холкма, вдесятером не найдут? Во избежание недоразумений Холкм и отправляет его, как старого товарища Мейчона, а якобы для безопасности еще и восьмерку приставляет. Чтобы потом не пришлось отвечать перед королем за недоставшееся ему магическое яйцо. - Но ведь восьмерка не полная, - вспомнил вдруг Трэггану. Во время похода, двое бойцов погибло, а новых взять было неоткуда. - Вилд подберет тебе недостающих, - кивнул Холкм в сторону угрюмого воина. - Отправляйтесь прямо сейчас, позавтракаете в дороге. - Слушаюсь, - сказал Трэггану, вставая. - Светлый маг Игшпрод, прошу вас проверить ваши подозрения и сообщить нам, - вежливо сказал Холм велинойцу на языке Реухала. Тот кивнул и тоже встал. Он также прекрасно понимал ход мыслей командира Итсевдского поискового отряда, но не в том был положении, чтобы спорить. Через четверть часа маленький отряд, ведомый Игшпродом, вступил на почти неприметную звериную тропу. Трэггану и Мейчон замыкали шествие, на ходу откусывая от свежесрубленных ломтей велеса. За эти последние несколько дней они вспомнили всех учителей и все забавные истории учебных времен и сейчас шагали молча. Но неизъяснимым образом они чувствовали тепло, от присутствия старого товарища, на которого можно положиться в трудную минуту. И их ничуть не смущало, что у одного было по пять пальцев на руках, а у другого - по четыре. Шли долго. Маг Игшпрод, бормоча под нос какие-то заклинания, уверенно вел маленький отряд все выше и выше в горы. Под ногами заскрипел снег, |
|
|