"Андрей Легостаев. Любовь прекраснее меча или Наследник Алвисида (#2)" - читать интересную книгу авторанабирая сил. Он понимал, как много значит эта первая ночь, он понимал, что
должен сделать все, что в его силах. Он слушал ее голос, ее простой и бесхитростный рассказ о жизни в озерах и радовался, что судьба послала ему такую удивительную и такую восхитительную спутницу жизни. Он ласкал ее и, казалось, впитывал в себя всю ее огромную, дотоле невостребованную энергию и жизненную силу. Уррий вновь почувствовал прилив желания и счастья, что может вернуть ей ее силу и ее чувства в новом качестве - удивительном и бесподобном. Вновь тела их слились воедино. Она дышала часто и пальцы ее сжимали нервно его кожу. И вдруг она, когда взаимное блаженство достигло невероятной силы, когда невозможно стало думать ни о чем, тогда она закричала. Он подумал, что вновь сделал ей случайно больно и открыл глаза. Лицо Лореллы, такое милое и любимое, было искажено болью, ужасом и отчаянием. И тут же тело ее изогнулось дугой, сбросив с себя Уррия. Она царапала ногтями тугую грудь, словно воздуха ей не хватало. - Майдар!!! - закричала она тонко и громко. - Майдар!!! На помощь! Уррий ничего не понимал. Он лишь видел, что Лорелла в беде, что ей плохо. Он почувствовал себя во всем виноватым, но не знал в чем именно его вина. - Майдар!!! Крик пронзил все существо Уррия, согнал с супружеской кровати, прижал к стене и холод камня обдал его ледяным кошмаром. Лорелле было очень больно. Она изменялась на глазах - стали четче покрываться сетью морщин. Лорелла вся выгибалась от раздирающего ее внутреннего пламени. - Майдар!!! - Звенело у Уррия не только в ушах, но казалось, прямо в голове, раскалывая ее на части. * * * И старый озерный колдун пришел. Примчался на помощь любимице. Закрытая дверь не была для него преградой, он прошел сквозь нее. Странное было зрелище со стороны, и в другой раз Уррию это показалось бы смешным. Но как неуместны были сейчас подобные мысли! Майдар склонился над корчащейся в болях Лореллой, коснулся ее, с пальцев его слетели фиолетовые сполохи. Уррий застеснялся своей наготы. Он прошел за спиной колдуна, взял штаны и быстро надел, не сводя глаз с постели, где его любимой, его единственной, было очень больно. - Что с ней? - спросил несмело Уррий. Какое-то время колдун не обращал на юношу внимания. Затем вздохнул тяжело и повернулся: - На нее кем-то наложено непонятное мне заклятие, - с горечью сказал он. - Она стремительно стареет. Скоро умрет. Я ничего не могу сделать. |
|
|