"Валентин Леженда. Непобедимый эллин" - читать интересную книгу автора

слетало с его уст, когда он рушил фиванский дворец, заставило покраснеть не
только его родителей.
С женщинами у сына Зевса также всё было в порядке. Во всяком случае,
многие видели выбежавшую из его покоев растрепанную чернявую красотку с
припухшими губами.
Но вот в остальном... В остальном Геракла требовалось немного подучить.
Не только о бицепсах пасынка решил позаботиться Амфитрион, но и о его сером
веществе, в простонародье именуемом мозгами.
Сына Зевса быстро обучили читать, писать и танцевать. Но вот с пением и
игрой на кифаре получилась серьезная загвоздка.
Учить музыке Геракла взялся не кто-нибудь, а брат великого Орфея Лин.
Лин был упорным педагогом, но и суровым, что сыграло в его жизни
роковую роль.
В тот злосчастный день Лин занимался с сыном Зевса на природе
неподалеку от руин царского дворца.
Недовольный Геракл стоял у высокого пюпитра и до рези в глазах
вглядывался в восковую дощечку с нотами и текстом знаменитой лирической
народной песни. В правой, заведенной за спину руке герой держал каменный
метательный диск, которым он незаметно для учителя ловко поигрывал.
- Итак, всё сначала! - строго приказал музыкант и звонко ударил по
струнам кифары.
Геракл сделал одухотворенное лицо (так, как учил его Лин) и гулким
басом утробно взвыл:
- О птичка, птичечка...
- Нет-нет-нет! - Брат Орфея как ужаленный вскочил с небольшого круглого
камня. - Сколько раз можно тебя учить?! Ведь есть элементарные понятия о
мелодии. Я понимаю, что у тебя отродясь не было слуха. Но это не оправдание,
в конце концов. Мало ли, у меня, может быть, тоже слуха нет, но это не
значит, что я не могу стать самым великим певцом и музыкантом Греции!
Геракл согласно кивнул, перебрасывая за спиной диск в левую руку.
- Итак, всё с самого начала! - Лин воинственно встряхнул кифару. -
Начали...
Сын Зевса подобрался:
- О птичка, птичечка-а-а-а... на нежном лепестке-е-е-е... сидишь ты
словно...
- Нет-нет-нет! - дико заголосил учитель и, как припадочный, забегал по
зеленой поляне.
Геракл с любопытством наблюдал за рвущим на себе длинные волосы
педагогом.
Прекратив скакать вокруг пюпитра, Лин внезапно замер и зловеще
уставился на Геракла.
Почувствовав неладное, сын Зевса хмуро набычился.
- А ну покажи, что у тебя там в руке за спиной? - мрачно потребовал
учитель.
- Не-а, - упрямо мотнул головой герой.
- Немедленно покажи, я требую! - Голос музыканта возвысился до
немелодичного визга.
Геракл горестно вздохнул и протянул учителю спортивный каменный диск.
- О, горе на мою голову! - трагически всплеснул руками Лин. - Снова и
снова искусство приносится в жертву грубой силе, приносится в жертву спорту!