"Валентин Леженда. Непобедимый эллин" - читать интересную книгу автора

- А что, если младенец уже начал расти? - опасливо предположила богиня
раздора, пряча под черной одеждой сосуд со змеями.
- Вряд ли он успел, - небрежно отмахнулась Гера. - Давай, действуй!
Став невидимой, Эрида тут же телепортировалась прямо во дворец
фиванского царя, который (дворец) напоминал руины после внезапного налета
ужасных птиц - стимфалид. Правда, то крыло, где проживали Алкмена с
Амфитрионом, как ни странно, совсем не пострадало.
Оставаясь невидимой, Эрида беспрепятственно проникла в спальню малютки,
да так и застыла на пороге с открытым ртом, увидав возлежавшего на полу
громадного обнаженного красавца-мужика. Мужик был просто чудовищен (в
хорошем смысле), рельефные мышцы из него так и перли. Было похоже, что
обнаженный атлет дремал.
Впав в состояние полной опупелости, Эрида перестала быть невидимой, и
прекрасный гигант не замедлил проснуться.
- Опа! - сказал он, увидав перед собой изящную бледную брюнетку.
- А где малютка? - слегка заикаясь, неуверенно спросила богиня раздора.
- Я малютка, - улыбнувшись, проникновенным басом ответил Геракл.
Прозрачный сосуд с двумя змеями выпал из руки Эриды и со звоном
разлетелся о мраморный пол.
- Дорогая, можешь называть меня как тебе нравится. - Геракл грациозно
поднялся с пола. - Хочешь, и только для тебя, я буду малюткой?
Герой медленно подошел к по-прежнему оцепеневшей богине, по пути с
легкостью раздавив босой пяткой двух маленьких змеек. Затем он заключил
Эриду в могучие объятия и запечатлел на ее изящных устах долгий страстный
поцелуй.
Богиня вскрикнула и потеряла сознание.
- Моя кровь! - бил себя кулаком в грудь подпрыгивавший на Олимпе
Зевс. - Трижды моя кровь!
Так не удалось сбыться самой первой интриге коварной Геры.


* * *

Пораженный внезапным волшебным взрослением своего приемного
божественного сына, полководец Амфитрион после ухода Гермеса на всякий
случай пригласил к себе известного сумасшедшего прорицателя Тиресия, ибо в
то время в Греции (как бы странно это ни звучало) больше доверяли
сумасшедшим прорицателям, чем всемогущим богам.
Тиресий в Фивы незамедлительно прибыл, но, к сожалению, в последнее
время дедок находился в состоянии глубочайшего старческого слабоумия. Во
всяком случае, Геракл смотрел на прорицателя с большой враждебностью...


* * *

- Хороший песик. - Тиресий ласково поглядел на сидящего в ворохе
пеленок героя. - Какая отличная черная масть. Будете разводить, оставите мне
одного, всех не топите.
Алкмена с Амфитрионом в замешательстве переглянулись.
Сопровождавший старика юноша (на чье плечо прорицатель всё время