"Шарон Ли, Стив Миллер. Завтрашняя запись" - читать интересную книгу автора

несколько метров до окончания эскалатора, нырнула в темноту и с обнаженным
клинком повернулась навстречу тем двоим, которые шумно гнались за ней.
Женщина оказалась знакомой - одной из разрушителей, которых она изгнала
из дома Анджелалти, - и представляла собой не слишком большую опасность. А
вот ее сегодняшний напарник - совсем другое дело. Поджарый, гибкий и
осмотрительный, он встал в боевую стойку, готовый броситься в атаку, но пока
ничего не предпринимал. Корбиньи отступила на шаг, не выпуская его из виду.
На этого человека, который явно знает свое дело не хуже ее самой, бросаться
с налету не следовало. Она еще раз выругалась про себя из-за задержки, потом
сосредоточилась на том, что сейчас происходило.
- Мы не сделаем вам ничего плохого, - неожиданно сказал мужчина, и
Корбиньи осклабилась, поигрывая ножом.
Он дернул головой - сокращенный жест отрицания.
- Вас хочет видеть Саксони Белаконто. Ничего...
- Саксони Белаконто может проваливать ко всем чертям, - перебила его
Корбиньи, - независимо от того, решите вы драться или подожмете хвосты и
уползете лизать ей сапоги.
Тут женщина взревела и дернулась было вперед, но остановилась от одного
взгляда Корбиньи. Мужчина усмехнулся, но не стал ни приближаться, ни
отступать.
- Маленькая светская беседа, барышня, - начал он ее уговаривать, однако
она по-прежнему не считала его трусом. - Незачем тут кровь проливать.
Уберите нож, пройдите с нами, и...
И тут она услышала то, что было причиной его разговорчивости: шаги. Еще
двое подкрадывались справа и один - слева. Корбиньи подпрыгнула, нанесла
скользящий удар ногой по голове женщины, приземлилась в перекат и вскочила,
выставив нож вперед и метя мужчине в шею.
Он успел отскочить, хотя ее клинок пустил кровь из неосторожно
выставленного предплечья. Поворачивая обратно, он резко выбросил ногу, а в
руке у него блеснул нож. На тонкости времени не было, невозможно было
соблюсти все нюансы благородного боя, поскольку к ним стремительно
приближались его сообщники. Корбиньи сделала обманный выпад, извернулась,
поскользнулась - и сделала бросок, как только он подался вперед, чтобы
воспользоваться представившимся преимуществом. Ее нож вонзился ему в горло.
Женщина, которую она оглушила, издала пронзительный крик, полный чистой
ненависти. Корбиньи рывком высвободила нож, выхватила второй из обмякших
пальцев противника, повернула и метнула, вонзив острие в грудь женщины,
бежавшей к эскалатору.
Сзади слышались крики и топот, свист чего-то брошенного и не
долетевшего до цели. Корбиньи побежала к повороту пандуса, подняла взгляд -
и увидела, что у входа стоит ее рок, держа в руке трубку.
Она на секунду замерла, вскрикнула от резкой боли, когда что-то
вонзилось ей глубоко в икру, вытащила стрелку и обернулась с ножом и
стрелкой наготове. Глаза ее горели жаждой убийства.
Первый, не колеблясь, вступил в бой, второй остался в резерве, страхуя
третьего, подбегающего сзади, а стрелок с трубкой побежал вниз, чтобы тоже
принять участие.
Но у нападавших все это заняло больше времени и обошлось им дороже, чем
они рассчитывали. К концу схватки Шел свалился с кинжалом в глазнице, а
Крис, вопя, бил и бил с размаху своей трубкой, хотя Корбиньи уже лежала у