"Шарон Ли, Стив Миллер. Завтрашняя запись" - читать интересную книгу автора

И они бросились прочь, спотыкаясь на бегу, словно их очки ночного
видения мало помогали в приятном сумраке дома Анджелалти. Слышно было, как
они выбрались из дома. Корбиньи неслышно подошла к двери, как раз успев
увидеть, как оба непрошеных гостя сворачивают за угол на главную улицу.
Корбиньи покачала головой.
- Значит, кузен, - прошептала она в светлеющем полумраке, - были у тебя
причины сегодня не возвращаться.
Она спрятала нож и вышла на улицу, позаботившись запереть за собой
дверь. Морща лоб, она вспомнила его привычки и любимые места, вышла во двор,
на улицу и через Нижний город пошла в Верхний его искать.

Глава девятая

Если верить пыльному справочнику черной магии, найденному на нижней
полке с плесневеющими переплетенными книгами, его звали Сариалдан, и он был
демоном невероятной мощи, не подчинявшимся ни одному известному заговору или
защитному амулету.
Шилбан, которого удалось поймать в самом верхнем кабинете, недовольно
воззрился на страницу, подсунутую ему под нос, а потом резко наставил тот же
нос на Лала.
- Во что ты на этот раз влез? Лал ухмыльнулся:
- Я мог бы оказать тебе плохую услугу и ответить.
- Вряд ли стал бы, - фыркнул ученый и покачал иссохшей от старости
головой. - А с Камнем Страха дурака валять не стоит, молодой человек. Отыщи
себе другую игрушку, побезопаснее.
- Но он сам меня нашел, - пробормотал Лал, ненадежно пристроив книгу на
заваленный бумагами и книгами стол и сам пристраиваясь боком на
подоконник. - Чуть не стоил мне жизни - и сорвал дело. А если все начнут
привозить Камни Страха, чтобы охранять свое имущество? Я вообще без работы
останусь!
- Другую найдешь, - буркнул старик, перекладывая справочник себе на
колени и хмуро разглядывая выпадающую страницу. - Такую же сумасшедшую, как
эта.
Он вздохнул.
- Можешь не беспокоиться. Мало кто способен находиться с этой штукой в
одной комнате. Еще меньше тех, кто может взять ее в руки. Нет причины
думать, что люди бросят славные и уютные электронные системы защиты и сменят
их на нечто столь рискованное, как Камень Страха.
Шилбан бережно перевернул страницу.
- В книге сказано, что антидота не существует, - пробормотал Лал,
опасаясь, как бы старый ученый не увлекся чтением этого тома. - Но ты только
что сказал, что есть люди с пониженной чувствительностью. Такие, что даже
могут держать этот камень в руках?
- Ну, есть и такие. Отчего бы не быть? - буркнул недовольно Шилбан.
- Потому что когда его в руки берешь, голова отваливается! - огрызнулся
Лал.
Шилбан скрипуче захихикал:
- Ага, не любит юный мастер проигрывать! Но видишь ли, в чем дело: есть
большие трусы, а есть такие, которым чувство страха неведомо. Сариалдан не
живой, это просто глупый передатчик. Он просто передает страх, мальчик мой.