"Шарон Ли, Стив Миллер. План Б ("Лиад" #6) " - читать интересную книгу авторавзглянул на экран с маячком - и окаменел.
Луч маячка изменил цвет с янтарного, означавшего устойчивое положение, на ярко-изумрудный. Вспыхнувший огонек поглотил планету, которую ее обитатели называли "Вандар", и подзарядка аккумуляторов перед прыжком придала сигналу характерную размытость. В нижней части экрана возникли координаты - а потом погасли: корабль ушел в прыжок. Командир агентов поспешно ввел команду с клавиатуры. С экрана исчезла солнечная система с запретным миром, и ее сменила новая карта, на которой красными штрихами был обозначен маршрут корабля. Командир агентов откинулся в кресле и позволил себе решить, что все в порядке. Тиль Фон сиг-Алда летит на Веймарт. А от Веймарта до Штаб-квартиры всего два прыжка. 1393 год по стандартному календарю Орбита Вандара и прыжок Она была быстра, хитра и осторожна. Она была когда-то старшим сержантом наемников, и у нее за спиной был боевой опыт и сотни сражений. Он тоже был не новичком: сначала его готовили как разведчика, потом - как агента. И все же нож чуть было не прошел через его защиту, настолько равновесия, чтобы сделать бросок, - но завершением его стал некрасивый с вывертом уход: она разорвала его захват и повела нападение вперед. Она отскочила к металлической стене. Ее серые глаза смотрели бдительно, мышцы напрягались точно в меру. Она была наготове, но без напряжения: катившийся по лицу пот был результатом физической нагрузки, а не чрезмерных усилий. Она позволила ему восстановить равновесие, дала время сориентироваться, спланировать и начать атаку. Для такого опасного бойца это было необычной любезностью. Он сделал ложный выпад, использовав па из танца Л-апелеки, и поймал промелькнувшую по ее лицу улыбку. Она изменила позу, должным образом отреагировав на его движение. Он исполнил еще одну полуфразу из танца стайных черепах, избрав тонкую вариацию, которая была выше уровня ее подготовки. И не очень удивился, когда она плавно проделала ответное движение, не погрешив против ритма ни на миг. Его Контур - наследие тех дней, когда он был агентом перемен - оценил вероятность ее победы в этом поединке почти в семнадцать процентов. Это было в четыре раза выше, чем полгода назад. Она перешла в нападение. Действуя автоматически, он отреагировал быстрее мысли. Мелькнули его руки - и нож отлетел в сторону. На этот раз он поймал оба ее запястья и увлек в кувырок. Оба постоянно помнили о том, где надо остановиться, чтобы не налететь на стену. Она изогнулась и почти высвободилась. Он остановил ее, перевернувшись и прижав ее к металлическому полу, обозначив пережатое горло. |
|
|