"Шарон Ли, Стив Миллер. Агент перемен (Лиад-2)" - читать интересную книгу автора

напасть неожиданно, если она побежит.
Вал Кон решил, что бежать она не будет.
Он опустился на одно колено, ожидая, чтобы наблюдатели начали
действовать, - и надеясь, что та женщина предвидела такой неприятный
поворот событий и подготовила себе запасный выход. Возможно, она уже сейчас
находится в новом убежище и посмеялась бы, узнав, что он вернулся.
Неужели она отправила его на смерть - чтобы он отвлек на себя ее
преследователей, пока она будет скрываться? Он на секунду задумался об
этом, но тут же отбросил эту мысль: открылась дверь и она вышла из дома.
Он вскочил на ноги и бесшумно побежал.
Женщина закрыла дверь, и убийца у дверей начал действовать. Что-то -
шум? движение в полумраке? мысль? - выдало его на секунду раньше, чем ему
было бы нужно, и она нырнула вперед, ударившись о землю плечом и сделав
перекат. Но выстрел ее запоздал. Убийца был уже над ней...
Он ахнул, уронил оружие и скрюченными пальцами схватился за шею, а она
продолжала катиться. Ее пистолет кашлянул два раза, причислив к мертвым
двоих медлительных мужчин. Словно издалека она услышала еще три резких
выстрела и почему-то определенно почувствовала, что рядом легли еще три
трупа.
Справа - двое мертвых. Слева - еще трое безжизненно сгрудились у
ограды. И четвертый - стоит прямо, держа руки на уровне пояса ладонями к
ней.
Она настороженно застыла в пугающей тишине и поманила его к себе
пистолетом.
- Эй, крепкий парень! - позвала она хрипловатым шепотом. Он подошел,
опустив вниз безоружные руки, и остановился на таком расстоянии, что мог бы
ее схватить. Она инстинктивно отступила на полшага, но тут же рассмеялась и
снова шагнула к нему.
- Спасибо, - сказала она, и ее голос прозвучал уже более уверенно.
Она убрала пистолет и кивнула в сторону одинокого убийцы.
- А с ним что? Я уже решила, что он меня сделал. И тут он берет и
падает!
Вал Кон прошел мимо нее и присел рядом с убитым, стараясь не попасть в
лужу крови. Она подошла и встала у него за спиной, заинтересованно
наклонившись.
Он перевернул труп и оторвал руки, прижатые к липкому горлу.
- Нож, - пробормотал он, извлекая лезвие из раны и обтирая о рубашку
убитого.
- И даже не лазерный клинок! - изумленно сказала она. - Необычная
игрушка, правда?
Он пожал плечами и вернул клинок в ножны за воротником. Она скорчила
гримасу в сторону убитого.
- Ну и месиво!
Почувствовав, как он вдруг напрягся, она быстро посмотрела ему в лицо:
- Новые гости?
- Кажется, вы здесь пользуетесь популярностью. - Он предложил ей
согнутую в локте руку. - Приглашаю вас на ужин, - с улыбкой сказал он. -
Надо бы стряхнуть их с хвоста.
Она вздохнула, сделав вид, что не заметила предложенной им руки.
- Хорошо. Двигаем.