"Шарон Ли, Стив Миллер. Конфликт чести (Лиад-1) " - читать интересную книгу авторачтобы... выглядеть наряднее или казаться более привлекательными.
Он сделал паузу. Капитан поднял рюмку и помахал ею, приглашая его продолжать. Горди кивнул. - Кроме того, лицо имеет для лиадийцев... эротическое... значение. Существуют определенные социальные ситуации, когда между лиадийцами допускаются такие прикосновения, которые запрещают земные правила поведения. Но только очень близкие люди - такие как члены семьи - прикасаются рукой к лицу или лицом к лицу. - Он сделал новый вдох. - Из этого следует, что лиадийцы должны особенно стараться держать лицо чистым. Земляне, чья культура не имеет сильного табу в отношении лица, не столь строги. Наступило короткое молчание, во время которого Шан йос-Галан поднес рюмку к губам. - "Табу" - это слишком сильно сказано, - заметил он. - Думаю, больше подошло бы слово "традиция". И если ты уж занялся обобщениями, Горди, то лиадийцы обожают традиции. Он снова поднес рюмку к губам и на этот раз, как показалось Присцилле, даже сделал небольшой глоток. - Как бы то ни было, ты, похоже, неплохо овладел фактами, - глубокомысленно продолжил он. - Однако я не уверен, что твои выводы верны. Это часто случается, когда экстраполяция проводится на основе общего, а не конкретного. В любом случае я обнаружил - опять-таки с помощью самостоятельных наблюдений, чтобы не сказать на опыте, - что быть чистым приятнее, чем быть грязным. Кроме того, я заметил, что предпочитаю смотреть на чистые лица, а не на грязные. Это, полагаю, мое личное предпочтение. Я обладаю достаточным весом, чтобы позволить себе некоторые безобидные причуды. Так что повторяю в четвертый раз: Гордон, я предпочитаю, чтобы ты приложил усилия содержать себя по возможности в незапятнанном состоянии. - Он снова поднял рюмку. - В следующий раз мне придется тебя оштрафовать. Какую сумму ты счел бы разумной? Мальчик опустил глаза. Он потер грязный рукав, а потом поднял взгляд. - Десятку? - Вполне справедливо. - Капитан ухмыльнулся. - Я замечаю в тебе задатки игрока. Или купца. Мы сядем за ленч примерно через полчаса. Горди моргнул: - Ленч? - Да, ленч. Я употребил не то слово? Сыр, фрукты, рогалики - всякое такое. Поговори с Билли Джо: я полагаюсь на ее способность помочь разобраться с этим вопросом. А теперь лети. - Есть, сэр. И он исчез. Дверь за ним с тихим шелестом закрылась. Шан йос-Галан покачал головой. - Моя судьба - воспитывать мальчишек. - Он поднял рюмку. - Вы готовы перейти к собеседованию, госпожа Мендоса? Или вы передумали? Присцилла отпила глоток вина и посмотрела прямо ему в глаза. - Я готова перейти к собеседованию, капитан. - Отважное создание. - Он вытянул руку и повернул два рычажка, установленных на крышке стола. - Назовите, пожалуйста, ваше имя и родную планету. |
|
|