"Роберта Ли. Столкновение характеров " - читать интересную книгу автора

- Мы же были в Калифорнии.
- Если бы захотел, вполне бы успел вернуться. Ну ради меня - поезжай к
ним на выходные. Иначе как ты составишь о ней мнение?
- Мнение о ней я составил восемь лет назад. - Чувственный рот Пьера с
полной нижней губой упрямо сжался. - Тогда она была маленькая дурнушка, а
теперь, вне всякого сомнения, дурнушка большая!
- А Маргарет пишет, что она хорошенькая.
- Интересно, а что еще может сказать мать о своей дочке? - усмехнулся
Пьер. - Ты бы только посмотрела на ее дивные глазки, мама. Она так бы и
впилась в меня ими, если бы ей удалось их сфокусировать.
Мать невольно улыбнулась.
- Говорят, косоглазие теперь лечат.
- А фигуру? Да рядом с ней палка покажется статуэткой!
- Помилосердствуй, ей же было всего тринадцать! А теперь она расцвела!
Маргарет уверяет, что Аманда красавица и умница. Окончила колледж, работает
в журнале.
- Синий чулок! Час от часу не легче. - Пьер засунул руки в карманы
брюк, обтянув мускулистые бедра. - Послушай, мама, я отлично тебя понимаю,
но, повторяю, я не просил титул Генри, не говоря уже о его пресловутом
особняке. Мой дом здесь - в этом замке на Луаре.
Он подошел к окну и с гордостью оглядел зеленые ухоженные лужайки, за
которыми тянулись стройные ряды виноградников. В профиль Пьер казался
моложе своих тридцати трех лет: кожа гладкая, без морщин, подбородок
твердый, резко очерченный. Судя по живому блеску глаз и чувственному изгибу
рта, это был азартный человек, любящий играть чувствами людей, но не из
тех, кто позволяет играть своими.
- Я потратил двенадцать лет жизни, чтобы здесь, на Луаре, создать один
из лучших сортов вин, - уже спокойно продолжал он, - да и наша винодельня в
Нейпа Вэлли набирает обороты. Ну зачем мне еще дом и земля в Англии?
- Чтобы завещать своим детям.
- Когда у меня появятся дети, они будут жить и работать здесь, вот на
этом клочке земли. - Он повернулся к окну. - Пойми, люди не шахматные
фигуры, ими нельзя манипулировать, и я не намерен связывать свою жизнь с
девушкой, которую не люблю. - Лихорадочный румянец на лице матери (верный
признак тахикардии) заставил его смягчиться. - Знаешь, мама, пожалуй, пока
есть время, я загляну к Генри и объясню ему, как можно тактичнее - даю
слово! - что такой повеса, как я, не пара его очаровательной дочери.
- А может, ты еще не понравишься Аманде, - прервала его мать, хотя
выражение ее лица говорило обратное.
- В таком случае честь будет удовлетворена и твоя совесть
успокоится! - торжественно изрек сын. - Пожалуй, я приглашу с собой
Люсьена. Вдруг они понравятся друг другу!
Мадам Дюбрей рассмеялась.
- Что ж, тогда Аманде повезет. Твоя беда, Пьер, в том, что ты слишком
красив и по этой причине крайне избалован!
- Ну раз так, постараюсь не выпадать из образа и не буду тебя
слушаться! - Пьер наклонился и поцеловал мать в лоб. Его черные кудри
оттенили ее седину. - И больше ни слова об этой дурацкой свадьбе,
договорились?
- А ты поедешь к ним на выходные?