"Роберта Ли. Столкновение характеров " - читать интересную книгу автора - Мы же были в Калифорнии.
- Если бы захотел, вполне бы успел вернуться. Ну ради меня - поезжай к ним на выходные. Иначе как ты составишь о ней мнение? - Мнение о ней я составил восемь лет назад. - Чувственный рот Пьера с полной нижней губой упрямо сжался. - Тогда она была маленькая дурнушка, а теперь, вне всякого сомнения, дурнушка большая! - А Маргарет пишет, что она хорошенькая. - Интересно, а что еще может сказать мать о своей дочке? - усмехнулся Пьер. - Ты бы только посмотрела на ее дивные глазки, мама. Она так бы и впилась в меня ими, если бы ей удалось их сфокусировать. Мать невольно улыбнулась. - Говорят, косоглазие теперь лечат. - А фигуру? Да рядом с ней палка покажется статуэткой! - Помилосердствуй, ей же было всего тринадцать! А теперь она расцвела! Маргарет уверяет, что Аманда красавица и умница. Окончила колледж, работает в журнале. - Синий чулок! Час от часу не легче. - Пьер засунул руки в карманы брюк, обтянув мускулистые бедра. - Послушай, мама, я отлично тебя понимаю, но, повторяю, я не просил титул Генри, не говоря уже о его пресловутом особняке. Мой дом здесь - в этом замке на Луаре. Он подошел к окну и с гордостью оглядел зеленые ухоженные лужайки, за которыми тянулись стройные ряды виноградников. В профиль Пьер казался моложе своих тридцати трех лет: кожа гладкая, без морщин, подбородок твердый, резко очерченный. Судя по живому блеску глаз и чувственному изгибу рта, это был азартный человек, любящий играть чувствами людей, но не из - Я потратил двенадцать лет жизни, чтобы здесь, на Луаре, создать один из лучших сортов вин, - уже спокойно продолжал он, - да и наша винодельня в Нейпа Вэлли набирает обороты. Ну зачем мне еще дом и земля в Англии? - Чтобы завещать своим детям. - Когда у меня появятся дети, они будут жить и работать здесь, вот на этом клочке земли. - Он повернулся к окну. - Пойми, люди не шахматные фигуры, ими нельзя манипулировать, и я не намерен связывать свою жизнь с девушкой, которую не люблю. - Лихорадочный румянец на лице матери (верный признак тахикардии) заставил его смягчиться. - Знаешь, мама, пожалуй, пока есть время, я загляну к Генри и объясню ему, как можно тактичнее - даю слово! - что такой повеса, как я, не пара его очаровательной дочери. - А может, ты еще не понравишься Аманде, - прервала его мать, хотя выражение ее лица говорило обратное. - В таком случае честь будет удовлетворена и твоя совесть успокоится! - торжественно изрек сын. - Пожалуй, я приглашу с собой Люсьена. Вдруг они понравятся друг другу! Мадам Дюбрей рассмеялась. - Что ж, тогда Аманде повезет. Твоя беда, Пьер, в том, что ты слишком красив и по этой причине крайне избалован! - Ну раз так, постараюсь не выпадать из образа и не буду тебя слушаться! - Пьер наклонился и поцеловал мать в лоб. Его черные кудри оттенили ее седину. - И больше ни слова об этой дурацкой свадьбе, договорились? - А ты поедешь к ним на выходные? |
|
|