"Линда Фрэнсис Ли. Изумрудный дождь " - читать интересную книгу автора

Понимание этого потрясло Николаса. Больше не раздумывая, он бросил
ручку на стол. Чернила каплями полночного мрака брызнули на документы и
папки
- Отмените все встречи, Генри. Я скоро вернусь. Генри в изумлении
уставился на Николаса , но быстро совладал с собой и коротко спросил:
- Когда?
Николас на мгновение задумался и бросил:
- Когда смогу.
С этими словами он стремительно вышел из кабинета. Джим поспешил следом
за ним. Генри и посетители в замешательстве переглянулись. Наконец
секретарша покачала головой и поинтересовалась:
- А кто такая Элли?

Часть I ОБЪЯТИЕ

Глава 1
Апрель 1896, тремя годами раньше

Виновен. Слово могло показаться простым, но как много за ним стояло.
Решение присяжных было оглашено в мертвой тишине. Слова приговора гулко
отдавались в богато отделанных деревом и мрамором стенах суда. Мгновение - и
в зале началось настоящее столпотворение.
Репортеры - "Ивнингсан", "Ивнингпост" и даже "Нью-Йорк таймс" направили
своих людей - продирались сквозь толпу, на ходу запихивая блокноты в
портфели из потертой кожи. Пару минут спустя они уже мчались к выходу,
торопясь в свои редакции. Никто из газетчиков не хотел быть обойденным.
Обвинительный приговор станет самым сенсационным материалом первой полосы
после сногсшибательной новости о назначении президентом совета
уполномоченных департамента полиции Нью-Йорка Теодора Рузвельта,
переполошившего всех стражей порядка своей реформой.
Элиот Синклер смотрела с галереи на всю эту суету внизу и с неохотой
призналась себе, что чем дальше, тем ей будет легче. Любимая шляпка,
ошеломляющее творение ее собственных рук, над которым она трудилась всю
последнюю неделю, лежала у нее на коленях нещадно измятая. Перья торчали во
все стороны, ленты неопрятно свисали. Подол ее длинного светло-зеленого
платья был заляпан грязью и испорчен какими-то белесыми полосами. Однако она
могла надеяться, что из-за беспорядка в ее одежде никто не обратит внимания
на красные чулки, до нынешнего дня приносившие ей удачу.
Сегодня утром Элли припозднилась, и ей пришлось изо всех сил мчаться по
Бродвею, чтобы не опоздать в суд. Однако вместо того чтобы скромно войти в
величественные двери обители закона, она принялась разнимать двух
ожесточенно спорящих извозчиков, которые почему-то не сумели по достоинству
оценить ее миротворческие усилия. Но разве могла она поступить иначе? Элли
недовольно поморщилась и подумала, что еще немного и сомнительного вида типы
просто-напросто прикончили бы друг друга. Только шлепнувшись в самую
середину грязной лужи прямо на свою замечательную шляпку и вызвав у парней
взрыв бурного веселья, Элли начала понимать, что, пожалуй, ошиблась в оценке
ситуации. Улаживать было нечего. Но для успокоения совести она, упрямо
выпятив подбородок, убедила себя, что все выглядело в точности как жестокая
ссора.