"Линда Фрэнсис Ли. Белый лебедь " - читать интересную книгу автора

статья, еще больше людей узнают о вашем таланте. Мы не могли позволить,
чтобы вы завершили ваше эффектное турне, не выступив в нашем городе!
Статью организовала Диндра, сказав, что известность - это именно то,
что нужно, чтобы превратить ее карьеру из умеренно успешной в бешено
триумфальную. Никто не мог сравниться с Диндрой, когда нужно было привлечь
внимание влиятельных особ. И она добилась того, что журнал разместил
блестящую статью на первых страницах, сопроводив ее отпечатками с гравюр на
дереве, изображающих Софи, и превратив ее в музыканта, которого теперь знали
все.
Кажется, только Софи заметила, что в статье не было ни одного
упоминания об особенностях ее игры, равно как и обзора ее мастерства -
только широко развернутое утверждение, что она талант, выступления которого
нельзя пропустить. Диндра и Генри пришли в восторг от этого потока похвал.
Однако Софи поняла скрытый смысл статьи. Ее выступление нужно видеть,
но это всего лишь зрелище. Поставьте ее рядом с Пабло Казальсом, который
дебютировал всего за год до нее и уже прославился как гениальный музыкант, -
и она не выдержит сравнения.
Она отбросила эту мысль. Нельзя же угодить всем. Она решила играть в
такой манере шесть месяцев назад, после своего первого концерта, который ее
разочаровал. Теперь это в прошлом. Ей нужно выступать, и Европа дает ей эту
возможность.
К ней подошел пожилой человек со старомодными очаровательными манерами;
он взял ее за руку и запечатлел воздушный поцелуй, не коснувшись губами
пальцев.
- Мисс Уэнтуорт, у меня просто дух захватывало.
- Благодарю вас, - промолвила она, адресовав ему самую соблазнительную
из своих улыбок.
- Вы, должно быть, меня не помните? - Софи удивленно наклонила голову,
и ее рубиновые серьги сверкнули в свете люстр.
- Вижу, что не помните. Я repp Вильгельм, - объяснил он с сильным
немецким акцентом. - Мы встречались когда-то. В Бостоне.
Она замерла.
Джентльмен склонил голову.
- Конечно, прошло много лет. Вам тогда было, вероятно, шестнадцать или
семнадцать лет. Я видел, как вы играли для гостей в доме губернатора.
Воспоминания о том вечере до сих пор сохранились в ее памяти.
- Насколько я помню, - продолжал он, сверля ее светлыми глазами, - вы
играли тогда совсем иначе. Вы исполняли Иоганна Себастьяна Баха. Третью
сюиту для виолончели до мажор. Анданте было великолепно. Я прекрасно помню
ваше выступление.
Как и она сама. Она родилась, чтобы исполнять Баха, и в тот вечер она
его исполняла. То был вечер триумфа и славы - вечер, когда она дала свой
первый концерт в небольшом кругу накануне своего восемнадцатилетия и
незадолго до выступления в Большом дебюте.
Большой дебют - концерт, которого все ждали с огромным нетерпением и
который устраивался каждый год, чтобы представить публике самого
талантливого музыканта Бостона. Только одного студента в году награждали
столь желанной для него возможностью играть соло.
Дирижер престижного Бостонского концертного зала обещал ее матери, что
он предложит Софи играть соло - об этом событии она мечтала всю жизнь. Но