"Эйна Ли. Как подскажет любовь ("Фрейзеры" #5)" - читать интересную книгу автора

работу. Смертельно раненный Стампи успел добраться до города и рассказать о
случившемся. После этого он скончался.

- А что с дочерью и сестрой Берка?

- Их похитили. Если Берк захочет снова увидеть женщин живыми, то
должен, согласно записке, заплатить соответствующий выкуп.

При мысли об этом у Рико сжалось сердце, а в голове возник образ
Дженнифер.

- Ты мне нужен, Рико. Ты лучше других умеешь читать следы. Капитан
Мастерс хочет пуститься в погоню с патрульным отрядом.

Рико покачал головой:

- Обойдетесь без меня. Джейк Бедфорд знает свою работу.

- Безусловно, но он не такой хороший следопыт, как ты. Я настаиваю на
том, чтобы ты пошел с ними.

- Простите, сэр, но у меня другие планы.

- Я подумал, что, наверное, тебе будет интересно узнать, что нападение
на ранчо совершила банда Слаттера.

- Что? - Рико вскинул голову. Он давно пытается выследить бандитов. -
Откуда у вас такая уверенность?

- Стампи перед смертью опознал Бена Слаттера по плакату с сообщением о
его розыске и слышал, как один из сообщников называл его по имени. Я знаю,
что ты ищешь эту банду, а с армейским подразделением есть реальная
возможность захватить их, судить по закону и наказать со всей строгостью за
совершенные преступления.

Рико насмешливо фыркнул:

- Я знал одного шерифа, который думал так же. Он погиб от пули,
пущенной ему в спину, когда бандиты Слаттера бежали из тюрьмы, где пребывали
в ожидании правосудия. Эти ублюдки оставили за собой кровавый след,
тянущийся сюда из Калифорнии. Простите, я начну собираться в дорогу.

Харди улыбнулся:

- Я знал, что могу рассчитывать на тебя, Рико.

- Я еду не с вашим отрядом, полковник. Я еду один. И если вы
рассчитываете судить Слаттера по справедливости, то вам нужно молиться о
том, чтобы ваши солдаты нашли бандитов раньше меня.