"Эйна Ли. Своенравная красавица " - читать интересную книгу автора - Я всю равно войду.
- Я так и думала. - Она отступила в сторону, пропуская его. - Как следует вытирайте ноги и не вздумайте будить мою девочку. Переступив порог, Коул почти сразу почувствовал себя как дома. Обстановка показалась ему очень милой и по-домашнему уютной. На первом этаже располагались гостиная, маленькая столовая, кухня с водопроводом и, по всей видимости, одна из спален. - Вы осматриваете дом так, как будто собираетесь его купить, - обронила Элли. - А чья спальня на первом этаже? - спросил Коул, указывая на дальнюю комнату с приоткрытой дверью. - Моя. И не суйте свой нос куда не следует, - добавила она, захлопывая дверь в спальню. - А сколько комнат наверху, мисс Мастерс? - Комната Мика. Комната Мэг... я хотела сказать, Маргарет. И ванная. - Отлично. Значит, у нас все получится. - Что получится? - спросила Элли Мастере. Экономка продолжала смотреть на Коула с крайним подозрением. Он даже подумал, что нелегко, наверное, так долго носить на лице недовольную гримасу. - Что ж, Элли, слушайте меня внимательно: готовьтесь к переменам. Вы переезжаете в спальню на втором этаже. - Нет, сначала вы послушайте меня, мистер Маккензи... - Просто Коул, Элли. - Я веду хозяйство в доме с того дня, как родилась Мэгги, и не позволю вздумалось искать золото на Аляске. Разумеется, я всегда знала, что однажды он вернется в свой родной дом. Так что никакой проходимец вроде вас не смеет указывать мне и менять здешние порядки. - Я и в голове не держал подобного, Элли, милая моя, - промурлыкал Коул, подхватывая экономку под руку. - Указывать вам, скажете тоже! Такой прекрасной женщине, как вы, совершенно незачем беспокоиться по пустякам и воображать невесть что прямо с порога. Знаете, мне тут сказали, что вы готовите лучший кофе в городе. Уверен, что они говорили правду. Так почему бы нам просто не поболтать с вами за чашечкой-другой? Что вы скажете? "Видишь, отец, кое-чему я у тебя все-таки научился", - подумал Коул, сам удивляясь собственной обходительности и терпению. Он услужливо пододвинул для Элли стул, достал из буфета две чашки и наполнил их из стоящего на плите кофейника. Едва сев за стол, он тут же с невинным видом демонстративно принюхался. - Не может быть, чтобы чутье меня обмануло. Я чувствую запах свежей выпечки. Должно быть, сладкое печенье? Сразу вспомнил дом. - Что правда, то правда, - кивнула Элли, поднимаясь из-за стола. Через минуту она вернулась с полной тарелкой печенья. - Я испекла его для Мэг... для Маргарет. Думала хоть немножко ее порадовать. - Элли подалась вперед и шепнула заговорщическим тоном: - Между нами, она жуткая сладкоежка, хоть и не хочет в этом признаться. - Вы правы. Помню, еще на Аляске, когда я ездил в Доусон-Сити, всегда привозил ей пакет мятных леденцов. - Он тут же вспомнил слова Мэгги о том, что он грубо обходился с ней. Да уж, короткая у малышки память. |
|
|