"Эйна Ли. Очаровательная незнакомка " - читать интересную книгу автора

- Ты играл в карты, рискуя нашими последними деньгами?
Она все еще не могла поверить, что ее отец способен на такое
безрассудство.
- Ну-ну, дочка, не заводись. Я ведь выиграл, разве не так?
- А если бы проиграл? Что мы делали бы тогда? - Энджелин в отчаянии
всплеснула руками. - Ты же знаешь, мы направляемся в Миссури, где нас никто
не ждет. У нас там нет ни знакомых, ни крыши над головой. Как же ты мог
сесть играть, даже не задумываясь о последствиях?
Как ни старался Генри избежать выговора, ему это не удалось. С унылым
видом повесив сюртук и шляпу на крючок, он отвел душу, привычным образом
укорив дочь:
- Несчастный я человек! Ты, моя девочка, с годами становишься
точь-в-точь как твоя покойная бабка! Она вот тоже никогда не замечала в
людях хорошее, разве что в себе самой...
Взобравшись на верхнюю койку, старик заключил свою тираду философским
выводом:
- Стараешься-стараешься как лучше, а никто и слова доброго не скажет.
Высказав все, что наболело на душе, Генри закрыл глаза, и вскоре его
ворчание уступило место мерному храпу. Энджелин же, безнадежно махнув рукой,
начала пересчитывать деньги.

Глава 3

На следующее утро Энджелин пришла к выводу, что ее терпению и
самоотречению пришел конец. Вчера у нее маковой росинки во рту не было ("А
отец тем временем играл в карты, рискуя проиграть все наши деньги", -
сказала она себе). Ну нет, больше она не позволит сделать из себя дуру! С
этой мыслью девушка, преисполненная решимости, засунула несколько банкнот к
себе в сумочку.
Затягивая потуже корсет, Энджелин услышала, как громко протестует ее
голодный желудок. Если до сих пор у нее и оставались какие-то сомнения
относительно того, прилично ли купить еду на выигранные в карты деньги - а,
по правде говоря, сомнений у нее почти не осталось, - то теперь эти
недвусмысленные желудочные призывы прозвучали как боевой клич, воодушевивший
голодного и отчаявшегося воина.
Сей доблестный воин облачился в кринолин, нижнюю юбку, бело-розовое
платье из канифаса и, схватив сумочку, ринулся по лестнице, ведущей к
котельному отделению. В главный салон Энджелин вбежала с решимостью и
отвагой, которые сделали бы честь любому настоящему вояке.
Немедленно рядом с нею как из-под земли выросли два официанта,
облаченные в униформу, и вскоре Энджелин уже сидела за покрытым льняной
скатертью столом, на котором красовались изысканный китайский фарфор и
серебряные приборы. Над столом витал восхитительный аромат, исходивший от
свежесрезанных розовых бутонов, готовых вот-вот распуститься. Цветы стояли в
красивой хрустальной вазе. Один официант налил Энджелин шампанского в бокал
из уотерфордского хрусталя, <Уотерфордский хрусталь - резной хрусталь для
производства посуды, который изготовлялся в г. Уотерфорде (Ирландия) с 1729
по 1851 г.> а другой, ловко постелив ей на колени льняную салфетку, с
поклоном подал меню, после чего оба скромно удалились, ожидая, пока она
сделает заказ.