"Эйна Ли. Обретенная любовь " - читать интересную книгу автораДэниел и ее мать отправились за покупками. Растрепанный, небритый и
подвыпивший молодой человек вошел в комнату. Не подозревая о присутствии девочки, он подошел к столу и плеснул что-то себе в стакан из хрустального графина. Повернувшись и заметив Эви, сидящую на кушетке, Адам прислонился бедром к столу и, потягивая питье, начал внимательно разглядывать ее. Эви посмотрела на него в ответ бесстрастным взглядом своих круглых фиалковых глаз. Когда он наконец заговорил, его речь была немного невнятной: - Скажи мне, мисс Макгрегор, у твоей матери такие же глаза, как у тебя? Эви решила уйти от этого гадкого человека. Она поднялась, чтобы вернуться в свою комнату. - Не бойся меня, крольчонок. Mi casa, su casa. - Внезапно, как бы обнаружив скрытый юмор в этом радушном испанском приглашении, Адам начал громко смеяться. - Мой дом - твой дом, мисс Макгрегор. - Шатаясь, он направился к лестнице. - Мой дом - твой дом. - Его издевательский смех преследовал ее, когда она бросилась бегом наверх по ступенькам лестницы. За обедом Адам Ролинз не появился. На следующий день Дэниел и Мэри решили отправиться в небольшой круиз на корабле, принадлежащем компании Ролинза, и это был прощальный обед перед отплытием на несколько недель. Эви радовалась, что он не был испорчен присутствием этого мерзкого типа. За столом с ними сидела Клара Маршалл, домашняя учительница и гувернантка, которую Дэниел нанял для Эви. Эта пожилая тучная женщина с седыми волосами и приятной улыбкой сразу понравилась Эви. - Послушай, милая, - сказал Дэниел Эви, прощаясь с ней вечером, - если тебе что-то понадобится в наше отсутствие, обратись к моему сыну Адаму. Я путешествуем. - Дэниел обнял ее и поцеловал. - Ты даже не представляешь, как мне хотелось иметь дочку. - Благодарю вас, сэр. Приятного путешествия, - дрогнувшим голосом ответила Эви. *** Позже вечером к ней в комнату пришла мать, села на кровать и обняла Эви. - Я буду скучать по тебе, дорогая. Мы разлучаемся впервые с самого твоего рождения. - Я тоже буду скучать, мама, но ты не беспокойся обо мне. Миссис Маршалл кажется мне очень хорошей. Желаю тебе приятно провести время, а я пока буду как следует учиться. Мне так хочется, чтобы ты гордилась мной. Глаза Мэри Ролинз заблестели от слез. - Я и так горжусь тобой, милая. Я не заслуживаю такой чудесной дочери. А теперь Господь осчастливил меня и Дэном. - Она еще крепче обняла Эви. - Мы будем счастливы все вместе. Пока мать целовала ее на прощание, в голове Эви возник образ Адама Ролинза с искаженным злобой лицом. *** В последующие дни Эви очень редко видела Адама Ролинза. Иногда во время |
|
|