"Эйна Ли. Искусительница " - читать интересную книгу автора

вульгарно, - заявил он.
- Вульгарно?! - возмутилась она. - Да я же закрыта с головы до ног!
- Эти штаны не оставляют никакого простора воображению, мисс Син.
Наклонившись к Дэйву и глядя ему прямо в глаза, Синтия проговорила:
- Да, если речь идет о вашем больном воображении, мистер Кинкед (англ.) - хам.>. - Повернувшись, она направилась к двери. - К тому же я -
одна из совладелиц этой дороги, так что, что бы вы ни говорили, я остаюсь!
- Не важно, чем вы владеете, леди, приказы здесь отдаю я, - отрезал
Дэйв. - Здесь место только тем людям, которые выполняют какую-то работу, так
что вам лучше подыскать другое место для развлечений.
Он услышал стук закрывшейся двери.
Синтия не спала, думая о Дэйве. Этот человек приводил ее в ярость, но
вместе с тем очаровывал. Он не выходил у нее из головы.
Вспоминая все их встречи, Синтия пришла к выводу, что нравилась Дэйву,
так же как и он ей. Ей оставалось лишь заставить его признаться в этом. А
потом, когда он извинится за все свои дерзости, они продолжат то, начало
чему было положено поцелуем.
Уже засыпая, девушка подумала, что манипулировать Дэйвом непросто - ей
придется приложить немало усилий. С ним будет нелегко.
Проснувшись на следующий день, Синтия улыбнулась. Она хорошо отдохнула
и была готова к битве. Что же ей для начала сделать, чтобы угодить Кинкейду?
Одевшись, она вышла на улицу. К ее удивлению, рабочий день был уже в
разгаре, а Дэйв уехал к дальнему концу строящейся ветки. Но так легко Синтия
сдаваться не собиралась - она решила поехать туда же. Выбрав в сарае рабочую
лошадь, запрягла ее и выехала из города. Дорога отняла у нес больше времени,
чем она предполагала, но сориентировалась она без труда. Доехав до места,
Синтия осмотрелась.
Работа здесь кипела: по металлическим рельсам стучали кувалды, что-то
выкрикивали рабочие, уставшие кони-тяжсловозы подвозили вагоны с рельсами и
оттаскивали от полотна дороги землю и камни. Все вокруг было окутано клубами
серой пыли.
Дэйв с озабоченным видом подошел к Синтии.
- Возникли проблемы, мисс Маккензи? - спросил он.
- И вам добрый день, мистер Кинкейд, - улыбнулась Синтия.
- Здесь не до светских условностей, мисс Маккензи, - проговорил он
сердито. - Что вы здесь делаете?
- Я решила проехаться верхом, чтобы посмотреть, как идет работа, -
заявила Синтия.
- Зачем? - нетерпеливо спросил Дэйв.
- Признаться, я просто схожу с ума от вида потных полуобнаженных
мужских тел.
- Мисс Маккензи, мы здесь строго придерживаемся правила: детям и
женщинам не место на стройплощадке.
- Почему же?
- Здесь слишком много машин и другого оборудования, так что находиться
здесь опасно. Поэтому я решил, что жен-шины и дети должны оставаться в
городке.
- Да? Что ж, я хочу, чтобы вы знали: я всегда сама принимаю решения.
- Не сомневаюсь в этом. Но видите ли, за безопасность здесь отвечаю я,
поэтому приказы отдаю тоже я. Так что, если вы остаетесь на месте