"Эйна Ли. Искусительница " - читать интересную книгу автора - Ох, он несся как молния, Дэйви, сынок, - заявил Патрик O'Xapa. - Ты
построил хорошую дорогу, приятель. - С какой скоростью вы ехали, Пэдди? - На ровных местах я гнал со скоростью тридцать пять миль, а на ухабах шел медленнее. - Он подмигнул Дэйву. - Но знаешь, я уверен, что он может мчаться и быстрее. - Да уж, черт возьми, куда быстрее, - поддакнул Дэн Харрингтон. На его перемазанном сажей лице сверкали белые зубы. O'Xapa ласково погладил стенку поезда. - Я вижу, что к составу прицеплен личный вагон Маккензи, - заметил Дэйв. - Мисс Маккензи приехала с вами? - Ну да, приятель. - Пойду узнаю, зачем она здесь. - Ну-у, глядя на нее, нетрудно догадаться, - заявил O'Xapa, подталкивая Харрингтона в бок. - Но если тебе не хочется разговаривать с ней, то Патрик Майкл О'Хара готов взять это дельце на себя. - Он ухмыльнулся. - Давай прекратим этот разговор, Пэдди, - резко оборвал его Дэйв. - Она леди и к тому же хозяйка. - Он выпрыгнул из поезда. - Пусть вагоны разгружают и не забудьте повидаться со мной перед отъездом. Высунув голову в окно, O'Xapa помахал мужчине, проходившему мимо. - Привет, Шон Рафферти! Сегодня ты ставишь выпивку. Я доехал за шесть часов, вот так-то! - Это правда, Харрингтон? - обратился Рафферти к кочегару. - Старый черт ничего не смог бы сделать без меня, - заявил Харрингтон. - Кончай болтать, Дэнни, лучше отцепи вагон. Разделенный главной веткой, круг из рельсов временно служил местом, где разгружались товарные составы. Там уже стояло несколько нерасцепленных вагонов. Дэйв перевел стрелку, и состав, свистя, медленно пополз вперед. Миновав полукружие рельсов, он повернул и оказался на главной ветке головой в сторону Денвера. Дэйв подождал, пока мимо него проедут с полдюжины платформ и тендер. - Стой! - крикнул он, увидев, как приближается вагон Маккензи. Перейдя рельсы, Кинкейд перевел стрелку, и опытный инженер быстро пустил вагон на запасной путь, а Дэйв в одно мгновение отцепил его. - Все в порядке, Пэдди! Паровоз свистел и пыхтел, выпуская клубы черного дыма, а Дэйв вернул стрелку в прежнее положение. Дэйву не терпелось узнать, что же заставило Элизабет отправиться в столь дальний путь. Но когда дверь вагона открылась, молодой человек испытал настоящий шок, увидев Синтию Маккензи, одетую в роскошный белый халат. - Какого черта вы тут делаете?! - вырвалось у него. - Я тоже рада вас видеть, Кинкейд, - проговорила Синтия. - Заходите. Войдя в вагон и уловив слабый аромат духов, Дэйв почувствовал, что нервничает. Кинкейд никогда не переставал восхищаться этим вагоном - настоящим чудом техники. Мэтью Маккензи не пожалел денег на строительство вагона. Здесь были и уютная спальня, и ванная комната с мраморной ванной, и полностью оборудованная кухня с огромным холодильным отделением. На окнах висели красные бархатные шторы, а на полу пестрели брюссельские ковры. С потолка свисали четыре хрустальные люстры, а ореховые |
|
|