"Танит Ли. Одержимый Шон" - читать интересную книгу авторапостигнув его смысл: городом.
Лошадь окунулась в город, как рыба ныряет в ручей. От ее крыльев расходились маленькие волны воздуха. Незнакомый теплый воздух, который держался у плоского дна низины, обтекал их. Он был полон неясных шумов и запахов и пронизан светом, из-за чего казался стеклянным. Город достигал 26 метров в высоту и уже несся им навстречу. Частокол из башен, тонких, как стебли, с блестящими окнами невообразимых форм - круглыми и серпообразными, как молодой месяц, подобные лепесткам маргариток' или звездам с узкими лучами - и все это многоцветное, пестрое и прозрачное. За башнями тянулись бесчисленные крыши, между которыми погружалась лошадь. Раздалась музыка, в высшей степени удивительная музыка, которую исполняли на неизвестных инструментах. Над свисающими балконами, будто птицы, собирались светящиеся огни. Разукрашенные мосты были переброшены по воздуху от одного сияющего окна к другому. Лошадь плыла между препятствиями или пританцовывала, обходя их и все время наклонно опускаясь. Один раз они попали в поток света, как будто прошли через настоящий огонь. Голоса и песни окружали их хаосом звуков, и вещи, которые невозможно было рассмотреть, неслись мимо; они казались обрывками цветков, шелка, колокольчиками, звеневшими на серебряных цепочках. А на смену огненному потоку, пришла приятно темная, прохладная тень. Неожиданно, но мягко лошадь коснулась земли. Это была полоса шелестящей травы, окруженная благоухающими деревьями, - парк, разбитый среди зданий города. Лошадь сразу опустила голову и начала щипать траву. Шон огляделся и постепенно различил других летающих созданий, пасшихся под деревьями. Целый волшебством, если кому-то нужно было ехать верхом. - Наша лошадь дальше не полетит, - сказал Шон, - а наши преследователи приземлятся в том же парке, что и мы. Лучше нам исчезнуть. - А что дальше, о король? - Я думал, у тебя есть план, который ты захочешь здесь попробовать, - сказал Шон с невинной миной. - А я... я полагался на тебя... Они тихо и зловеще засмеялись в молчащей, но ненадежной темноте. Они очутились по ту сторону сомнений, поэтому все было сомнительно; по той же причине они не испытывали ни страха, ни сожаления. - Я скажу тебе, что мы будем делать, - сказал Шон. - Мы смиренно навестим Крея. Мы представимся будущими воинами. Какая неожиданность для него. - Прекрасная идея. Как он сможет отказать нам в гостеприимстве? - Позже мы еще раз поразим его. В день, когда мы его убьем. Ничто не мешало им высказать такое пожелание. После летающей лошади все казалось возможным. Они стали медленно, как мог Дирн, продвигаться к колышущемуся скоплению огней между деревьев, стараясь при этом держаться небрежно и праздно. Листва разошлась, группа лошадей, с плавно шуршащими крыльями, рысью пробежала мимо. Прямо перед ними открылась лужайка перед отдельно стоящим большим зданием, поднимавшимся в небо и обрамленным огнями. Вот это был дом. Дом короля. Настоящего короля, а не правителя деревни хижин. Нужны были королевское расположение духа, чтобы задумать такую вещь, |
|
|