"Танит Ли. Игроки зимы" - читать интересную книгу автора

недостатка в волшебниках.
Мужчина повернулся так, чтобы солнце больше не ослепляло его глаза.
Выражение его лица изменилось. Он пристально посмотрел на Оайве.
- Да, - сказал он. - Ею были вы.
Оайве ответила на его взгляд. Странно. Казалось, она знала мужчину, а
он - ее, хотя до этого времени они никогда еще не встречались.
- Я? Что я сделала?
- Нет, - пробормотал он, слегка смущаясь. - Точнее говоря, не вы. Для
этого вы слишком юны. Может быть, ваша мать обладала волшебным Даром?
- Нет, - ответила Оайве. - Я первая в нашем роду.
- Ее мать была целительницей, - затрещала, вмешавшись, младшая. - И моя
мать, и...
Старшая схватила ее за руку.
- Мне кажется, нам с тобой нужно сходить в другое место, - сказала она.
Кивнув Оайве, она потащила младшую за собой к тропинке на скале.
Седоволосый усмехнулся:
- Я прошел долгий путь, чтобы найти Леди, похожую на вас и точно с
такими же волосами.
- Почему?
- Потому что она такая, как вы, вошла в мою жизнь, когда я был еще
ребенком. Она уберегла меня от страшного зла, такого, что и сегодня кровь во
мне останавливается, даже когда я просто думаю об этом.
- Чем было то, от чего она вас уберегла? - спросила Оайве. Странно, но
в ней жило чувство, что история эта ей известна, хотя она определенно не
могла знать ее.
- Это было связано с заклятием Смерти, с вызыванием духов. Женщина
остановила меня прежде, чем я попытался открыть эту мрачную опасную дверь.
Или, все же, той, удержавшей меня от безумия, были вы?
Оайве рассмеялась. Он ей понравился.
- Это была не я.
- Ну хорошо. Оставим это. Я тоже обладаю волшебными Силами, правда,
совсем незначительными, но благодаря им я нашел вас!
- Этого я не понимаю. Я тоже умею находить вещи и людей, однако для
этого нужно что-нибудь, что поможет их почувствовать, по крайней мере, волос
или лоскуток одежды.
- А! У меня кое-что есть. Кое-что, что дали мне вы, или, скорее, та
женщина, кем бы она ни была. Это привело меня к вам. Как вы можете мне
объяснить это?
- Покажите мне, - попросила Оайве.
Он разжал кулак. На его ладони лежала косточка.
- Это не мое, - заверила его удивленная Оайве. - Это фаланга пальца и
похожа... - Она показала ему свои руки. Обе они были невредимы.
Он сказал:
- Вы - или она - оставили ее в часовне отшельника на алтаре. Она была
хорошо завернута в ткань. Кроме этого, волшебница сказала над ней несколько
слов. Я думаю, для того, чтобы наложить на нее чары, потому что она
опасалась, что кость может исчезнуть из времени и пространства.
Потом волшебница сказала мне: "Сейчас ты на нее не смотри. Но через
шесть лет ты можешь развернуть и проверить, что там внутри. С помощью этой
реликвии ты найдешь меня, если сумеешь". И как я рад, что сумел сделать это!