"Танит Ли. Игроки зимы" - читать интересную книгу авторанедостатка в волшебниках.
Мужчина повернулся так, чтобы солнце больше не ослепляло его глаза. Выражение его лица изменилось. Он пристально посмотрел на Оайве. - Да, - сказал он. - Ею были вы. Оайве ответила на его взгляд. Странно. Казалось, она знала мужчину, а он - ее, хотя до этого времени они никогда еще не встречались. - Я? Что я сделала? - Нет, - пробормотал он, слегка смущаясь. - Точнее говоря, не вы. Для этого вы слишком юны. Может быть, ваша мать обладала волшебным Даром? - Нет, - ответила Оайве. - Я первая в нашем роду. - Ее мать была целительницей, - затрещала, вмешавшись, младшая. - И моя мать, и... Старшая схватила ее за руку. - Мне кажется, нам с тобой нужно сходить в другое место, - сказала она. Кивнув Оайве, она потащила младшую за собой к тропинке на скале. Седоволосый усмехнулся: - Я прошел долгий путь, чтобы найти Леди, похожую на вас и точно с такими же волосами. - Почему? - Потому что она такая, как вы, вошла в мою жизнь, когда я был еще ребенком. Она уберегла меня от страшного зла, такого, что и сегодня кровь во мне останавливается, даже когда я просто думаю об этом. - Чем было то, от чего она вас уберегла? - спросила Оайве. Странно, но в ней жило чувство, что история эта ей известна, хотя она определенно не могла знать ее. остановила меня прежде, чем я попытался открыть эту мрачную опасную дверь. Или, все же, той, удержавшей меня от безумия, были вы? Оайве рассмеялась. Он ей понравился. - Это была не я. - Ну хорошо. Оставим это. Я тоже обладаю волшебными Силами, правда, совсем незначительными, но благодаря им я нашел вас! - Этого я не понимаю. Я тоже умею находить вещи и людей, однако для этого нужно что-нибудь, что поможет их почувствовать, по крайней мере, волос или лоскуток одежды. - А! У меня кое-что есть. Кое-что, что дали мне вы, или, скорее, та женщина, кем бы она ни была. Это привело меня к вам. Как вы можете мне объяснить это? - Покажите мне, - попросила Оайве. Он разжал кулак. На его ладони лежала косточка. - Это не мое, - заверила его удивленная Оайве. - Это фаланга пальца и похожа... - Она показала ему свои руки. Обе они были невредимы. Он сказал: - Вы - или она - оставили ее в часовне отшельника на алтаре. Она была хорошо завернута в ткань. Кроме этого, волшебница сказала над ней несколько слов. Я думаю, для того, чтобы наложить на нее чары, потому что она опасалась, что кость может исчезнуть из времени и пространства. Потом волшебница сказала мне: "Сейчас ты на нее не смотри. Но через шесть лет ты можешь развернуть и проверить, что там внутри. С помощью этой реликвии ты найдешь меня, если сумеешь". И как я рад, что сумел сделать это! |
|
|