"Танит Ли. Игроки зимы" - читать интересную книгу автора

моему совету, выпрыгните за борт. Но когда вы окажетесь на земле, вам нечего
будет бояться. До реки полдня ходу. Потом вы сможете выйти на мой след на
горных тропах.
- Может быть, вы объясните, каким образом я должна попасть на землю?
Седой улыбнулся.
- С помощью вашего волшебства, - ответил он.
Оайве пристально смотрела на него.
- Я говорю серьезно, - заверил он. - Для Посвященного есть немало
возможностей выйти сухим из воды. Вы знаете, как я верю в ваш Дар!.. Или вы
хотите отказаться и оставить кость мне?
- Если бы у меня были эти волшебные Силы, в которые вы пытаетесь меня
заставить поверить, я могла бы убить вас тут же и забрать кость обратно, -
сказала она с обидой.
- И все же попытайтесь!- Он усмехнулся и покинул каюту.
Оайве взяла принесенную матросом кружку и отпила глоток кислого вина.
Она чувствовала себя обманутой и почти униженной, потому что перестала
ненавидеть Седого. Она не могла больше проклинать его и вести с ним борьбу.
Она чувствовала, что он находился в ужасном положении, более скверном,
которое она вообще могла вообразить для человека. И он доверил ей свое
настоящее имя, хотя колдунье ничего не стоило использовать это против него
самого, обратив такую откровенность во зло. То, что он ей рассказал и
посоветовал сделать, было лишено смысла. И все же она призналась себе, что
готова последовать советам Седого.
Оайве склонила голову и погрузилась в себя, пытаясь найти хоть
какой-нибудь ответ.
Когда небо возвестило о рассвете, Оайве тенью проскользнула к носу
Красного корабля. На корме у штурвала стоял Курль. Озеро походило на жидкое
стекло.
Оайве бросила за борт взятый из каюты ковер и он, развернувшись, поплыл
по воде, как кровь. Она не знала подходящего заклинания, поэтому заколдовала
ковер своими собственными словами.
- Неси меня, - пробормотала она. - Неси меня, словно я легкая как перо.
Курль, услышавший шепот, обернулся, всматриваясь в ту сторону, но не
увидел жрицу, потому что она закрыла глаза, став невидимой.
Крепко зажмурившись, Оайве перелезла через фальшборт корабля и прыгнула
на ковер. Подошвы коснулись густой шерсти. Во рту пересохло. Она не
позволяла себе думать о том, что делала. Ковер унесет ее. Она легкая, как
перышко.
Ковер не промок, он только слегка покачнулся. Оайве не отпускала
поводья своих мыслей.
- Неси меня к берегу! Быстро, как птица!
Ковер старательно устремился вперед, унося ее с собою.
Только теперь девушка открыла глаза. Ее бил озноб от страха, который
она не позволяла себе ощущать. Если она начнет сомневаться - она пойдет ко
дну. Это было проще простого.
Ковер двигался с плеском, подобным ударам дождевых струй, разбрасывая
вокруг холодные брызги.
Позади заревел увидевший ее Курль. Но ей нельзя было тратить на него ни
времени, ни мыслей.
Приблизившийся пляж, усыпанный галькой, засверкал под первыми