"Танит Ли. Анакир ("Войны Вис" #2)" - читать интересную книгу автораженщины. А деревни, которые они ограбили, славятся своими пивоварнями.
Должно быть, сейчас они празднуют. Если нам повезло. - Прямо скажем, вам не слишком-то повезло, - уронил Кесар. Кесар отправил одного всадника обратно к кармианским кораблям. Приказ слышали все. Галеры должны были идти на полной скорости, сажая на весла матросов, когда гребцы будут нуждаться в отдыхе. Это было неслыханно, и вряд ли такой приказ мог обрадовать моряков. Кесар ожидал, что корабли войдут в бухту к юго-востоку от Тьиса на рассвете следующего дня. Нетрудно было представить себе реакцию на это распоряжение. Закончив, он отозвал в сторону сержанта своей гвардии, велел ему что-то и снова взобрался на колесницу. Они двигались быстро, но не на пределе сил, и зеебы вполне могли выдержать еще несколько часов скачки в теплой красной ночи. - Эй, Девятый и двое Четвертых, у ваших скакунов самый свежий вид. Следуйте за мной. Трое солдат побежали к своим животным. Рэма, к его крайнему изумлению, мучило нестерпимое любопытство. Через минуту они уже неслись за колесницей по разбитой дороге во всю прыть своих зеебов. Кесар был в Тьисе за два часа до полуночи. С его упряжки летела пена, удила покраснели от крови, а трое его солдат, проделавшие путь верхом, едва дышали. Скачка была жестокой. Распахнулись ворота, а следом за ними - двери скромного особняка. Вис, правитель городка, лично ввел принца эм Ксаи в богато украшенный зал, где ему подали вполне приличный ужин со сладким и ароматным вардийским вином. - Невозможно выразить, как мы благодарны королю, - произнес правитель. жаркого. - Он послал три полусгнивших лохани с экипажами, которые, добравшись сюда, слишком устанут за время пути, чтобы еще и сражаться. И в любом случае это произойдет слишком поздно. Если ваш городок переживет это приключение, вам надо будет благодарить за это меня. Правитель изумленно уставился на высокого гостя, но тут же взял себя в руки. - Вы поняли? - уточнил Кесар. Правитель, побледнев, кивнул и плеснул себе вина. Эм Ксаи посмотрел на дрожащие руки, унизанные дорогими кольцами, по которым струилось вино, пролитое мимо кубка. - Каковы запасы вина в Тьисе? - лениво спросил он. - Что вы имеете в виду, мой лорд? - недоуменно уставился на него правитель. - Дело пойдет быстрее, если вы будете отвечать на мои вопросы вместо того, чтобы задавать свои, - проговорил Кесар с пугающей усмешкой. - Сколько бочонков, мехов и кувшинов вина, по вашей оценке, находится в Тьисе на сегодняшний вечер? Правитель сглотнул, прикинул что-то в уме и дал ответ. - Превосходно, - подвел итог Кесар. - Я заметил, что вы предотвратили паническое бегство. Продолжайте действовать в том же духе. Поднимите вашу гвардию, а также всех остальных, у кого есть руки и ноги, чтобы носить вино. В качестве места сбора вполне сойдет площадь перед этим домом. Правитель, совершенно ошеломленный, не двинулся с места. Кесар придвинул к нему флягу с вином, чуть не забрызгав его: |
|
|