"Танит Ли. Пиратика " - читать интересную книгу автора

Артия методично перезаряжала пистолеты, как ее учила Молли. Собравшаяся
вокруг команда смотрела на нее в благоговейном молчании.
Лишь молчание Феликса было совсем иным. Спокойным и суровым.
- Хватит, Артия, - остановил ее Эйри. - Смотри, они уже разбежались.
- Ты забыла, - угрюмо проворчал Черный Хват. - Мы не пираты, мы актеры.
А теперь ты сделала нас преступниками в розыске, да еще на вмерзшей в лед
лодчонке.
- В них стреляла только я, - возразила Артия. - Значит, и разыскивать
будут только меня.
- А я бросил веревку. Освобожденный раб, к вашим услугам, - сказал
Эбад. - Охота на людей мне претит, друзья.
Он развернулся на каблуках и ушел. Эйри последовал за ним.
- Ты старалась никого не ранить, - сказал Феликс Артии. - Стреляешь ты
неплохо, это даже я понял. Почему?
- Я тебе уже говорила. Не люблю наносить увечий. И никогда никого не
убиваю.
- Верно, говорила...
Он взглянул на Артию. Да, это и вправду девушка. И на ней всё еще были
его камзол и плащ, хотя шляпу она сменила. Волосы у нее были
темно-каштановые, с удивительной прядью цвета лисьего хвоста, струящейся
справа. Так кто же она - хитрая лисица или кровожадный леопард? И то и
другое, решил он.
У него и в мыслях не было хранить пули, до этой минуты он даже и не
вспоминал о них. Они оказались у него потому, что его пальцы рефлекторно
сжались, когда разбойник заговорил о перстне со стеклянным камнем.
- Чем я могу отплатить за спасение своей жизни? - спросил он у
лисы-леопарда.
Артия бросила на него быстрый взгляд. Глаза были холодны, как сталь.
- Расслабься! Просто подвернулся предлог потренироваться в стрельбе из
пистолета. Высадим тебя на следующей остановке.
- Констебли доложат о тебе.
- Верно, - согласилась Артия. - Но мы всегда можем сделать вид, будто
по ним стрелял ты, а не я.
Феликс рассмеялся. Смех его - звонкий и мелодичный - так понравился
Артии, что она даже на мгновение заслушалась, но только на мгновение. Пришла
пора воспользоваться случаем, подвернувшимся так кстати.
Она шагнула вперед.
- Слушайте, - сказала она своим пиратам-актерам, столпившимся вокруг в
кружевах и плюмажах, с монетами в ушах и кортиками за поясами. - Впереди лед
уже растаял. Снимаемся с якоря, пока полицейские не вернулись.
- Но наши моряки всё еще на берегу, - пробормотал Уолтер.
- Плевать! - отрезала Артия. - Мы сами поведем корабль.
Эбад стоял на баке и смотрел на Артию непроницаемым взглядом. Эйри
сказал:
- Артемизия, мы не можем управлять судном.
- Мы это делали тысячу раз, - возразила Артия.
- На сцене!
- Ну и что с того? Доски они и есть доски - какая разница, что их
раскачивает: хитрые механизмы или речные течения?!
Скрипнул треснувший лед. Две льдины разошлись, открыв широкую полынью.