"Танит Ли. Пиратика " - читать интересную книгу автора

На погруженной в ночную тьму Черной Вересковой Пустоши тоже кое-где
горели факелы, указывая путь от деревушки к громадному тетушкиному дому.
Сидя в карете, Феликс любовался открывающимися видами, на которые ему то и
дело указывали непрестанно щебечущие девушки. В том числе и на стоящую среди
деревьев на высоком холме Гренвичскую обсерваторию, где создается Время.
Подъездную дорогу к дому тетушки Кофе освещали газовые фонари.
Феликс не раз бывал в богатых домах, всё время в разной роли - то
певца, то художника, и даже - правда, было это давным-давно - гостя. (Если
уж на то пошло, давным-давно он и сам жил в таком доме - доме своего отца.
Но об этом Феликс старался не вспоминать.)
Так или иначе, привычный к таким вещам, он мгновенно осваивался в самом
роскошном дворце. Несмотря на неприглядного вида камзол, шляпу и шарф,
тетушка Кофе, как и предсказывали девушки, была рада приветствовать Феликса.
Не прошло и пяти минут, как его усадили у пылающего камина в просторной
гостиной с салатово-зелеными стенами, подали чай на синем фарфоровом
сервизе, и принялись развлекать светскими беседами. И всё шло прекрасно...
...пока не открылась дверь.
- Мистер Гарри Кофе, - объявил дворецкий.
- Гарри, какими судьбами? - изумилась тетушка. - Ты же говорил, что
будешь занят - у тебя дуэль в Роугемптоне, или я ошибаюсь?
- Это было вчера, - поправила ее Энни.
- И всё вышло совсем не... - хотела добавить Фэнни.
- Совершенно верно, - прорычал новоприбывший мистер Кофе. - Всё шло
просто замечательно, но тут явился какой-то жалкий болтун и испортил нам всё
дело. Испоганил мне всё Рождество! И старине Перри тоже!
Феликс Феникс уже понял, что злосчастная Судьба сыграла с ним очередную
шутку.
И, не дожидаясь, когда крохотные, как пули, глаза Гарри остановятся на
нём, а толстые губы скривятся, чтобы изрыгнуть страшное проклятие, Феликс
Феникс вскочил на ноги и раскланялся.
- Это еще что такое? Как ты здесь очутился? Да что ты тут... Гоняешься
ты за мной, что ли?!
- Это тот самый джентльмен, с которым ты хотел драться на дуэли? -
осведомилась тетушка, оживляясь. - Теперь он наш гость, так что постарайся,
пожалуйста, обойтись без кровопролития.
- Ни за что! - взревел Гарри. - Черт побери! Этот человек - Джек
Кукушка, самый грозный разбойник во всей Англии! За его голову назначена
награда в пятьдесят крон, и я, - гнев Гарри сменился алчной радостью, -
непременно ее получу! Пилчард, - окликнул он дворецкого. - Немедленно
отправляйся в Черную Пустошь и зови констеблей!
- Ой, - воскликнула Фэнни. - Как интересно! Но, тетушка, пока Феликса
не отвели в Олденгейтскую тюрьму и не повесили, можно, мы покажем ему модель
дядюшкиного Кофейного кораблика в столовой? Ему ужасно хочется посмотреть на
нее. Вроде последнего желания...
Не успели тетушка, Гарри и дворецкий Пилчард произнести ни слова, как
девушки подхватили Феликса под руки и чуть ли не бегом вытащили его в
соседнюю дверь.
- Вот она, модель...
- Не будь идиоткой, Энни! Скорее по коридору. Теперь в окно... Видите
вон там башню обсерватории? Она вся в ярких огнях. За тем холмом будет