"Танит Ли. Пиратика " - читать интересную книгу автора - Значит, коварно выкинул по дороге!
Подошли остальные констебли, очень веселые и довольные собой. Они принялись хлопать друг друга по спине, а пару раз даже хлопнули и Феликса - так радовались, что поймали его. Феликс недоумевал: как Джеку Кукушке, который явно был не слишком-то силен в разбойничьих делах, удалось заработать столь грозную репутацию? Арестовывать его явились десять констеблей, вооруженные до зубов дубинками и кремневыми ружьями. - Ты проследуешь с нами до ближайшего полицейского участка, - любезно сообщил ему бакенбардный констебль. - А потом отправишься в Олденгейтскую тюрьму. Но не волнуйся, за решеткой ты надолго не задержишься. Суд будет скорым. Не пройдет и недели, как тебя вздернут, - обрадовал он Феликса. И добавил доверительно: - Всё, что ты скажешь, может быть использовано против тебя. Под смех и улюлюканье толпы Феликса Феникса повели по улице. Обледенелая, будто залитая жидким стеклом мостовая была очень скользкой. С крыш и водосточных труб свисали гигантские сосульки. Вдалеке блеснула река. В дилижансе говорили, что этой ночью Темис в одночасье замерз от Стрэнда до кварталов далеко за Ландонским мостом. Сейчас Феликс воочию в этом убедился. Вода стала твердой и белой, как глазурная корка на пироге. Но стражники уже сворачивали на другую улицу. Точнее, попытались свернуть. Потому что с этой самой улицы им навстречу вихрем летело нечто белое, увенчанное длинной белой же шеей с грозно торчащим здоровенным оранжевым клювом. Нечто противно орало, шипело и размахивало в воздухе двумя огромными Констебли кинулись врассыпную, но столкнулись с человеком, который гнался за странным существом, чертыхаясь и вопя во всё горло: - Лови гуся! - Так это гусь?! - А я-то думал, ангел! Констебли скользили по льду, налетали друг на друга и падали. Доблестный гуселов, пытаясь удержаться на ногах, ухватился за Феликса - единственного, кто в тот миг стоял более или менее прямо. Вместе они закружились по скользкому льду в головокружительной польке, то и дело спотыкаясь о булыжники и лихо перескакивая через распростертых на мостовой полисменов, весьма этим недовольных. Кружась в бешеном танце, преследователь решил поведать Феликсу о своих несчастьях: - ...Лавочник, каналья, обещал, что гусь будет уже ощипан и готов к жарке - а он, гляди-ка, живехонек! Вырвался и упорхнул! Гоняюсь за этой мерзкой птицей с самого Рождества! Наконец гуселов выпустил Феликса и устремился к реке - туда, куда убежал гусь. Феликс по инерции покатился за ним. Констебли барахтались на льду. Кое-кому удалось подняться на ноги, и они, отряхиваясь и громко бранясь, поспешили следом. - Лови гуся! - Лови беглеца! Это Джентльмен Джек Кукушка! Случайные прохожие цеплялись друг за друга, жались к стенам домов, ловко уворачивались от вконец рассвирепевшего гуся, зеваки распахивали окна, |
|
|