"Миранда Ли. Непредсказуемая Пейдж ("Латиноамериканские любовники" #1)" - читать интересную книгу автора

из этих вариантов Пейдж не подходил. Экономка незамедлительно доложила бы
обо всем отцу, а тот прочитал бы Пейдж очередную лекцию о пользе правильного
питания.
"Был бы Блэки жив, - с тоской подумала Пейдж, - не пришлось бы смывать
в унитаз половину принесенной еды".
Сердце Пейдж сжалось, когда она подумала о своем давно покойном
любимце. Хотя Блэки был чрезвычайно безобразной, искусанной блохами
дворняжкой и отец был категорически против пса, объявив, что Блэки заражен
чесоткой, Пейдж уперлась, заявив, что присмотрит за ним сама, а на его
содержание будет тратить из тех денег, что выдаются ей на неделю. За лечение
Блэки пришлось выложить кругленькую сумму, зато пес полностью поправился.
Собака и девочка были неразлучны. В отсутствие Пейдж за Блэки смотрела
экономка, но, когда месяц спустя Пейдж приехала на уикенд домой, в
Фотчен-холле появилась новая экономка - Эвелин. Пейдж сообщили, что Блэки
сбила машина. Она не верила в это, но ничего не могла доказать. Снова
заводить собаку девушка не стала - зачем еще раз рисковать сердечной
привязанностью?
Спустив в унитаз половину принесенной ей еды и нехотя поклевав остатки,
Пейдж направилась в соседнюю комнату перебирать платья, которые ей так
нравились в семнадцать лет. Да, выбор их доказывал, насколько Пейдж была
одержима Антонио. Все это множество соблазнительных приобретений
предназначалось для одного - выставить напоказ тело, чтобы привлечь внимание
красавца итальянца. Слишком откровенная одежда для семнадцатилетней девушки.
Неудивительно, что Антонио так смотрел на нее, когда она спускалась к
ужину в этих платьях. Любой нормальный мужчина захотел бы взглянуть на нее
еще раз - такую соблазнительную, юную, вызывающе смелую. Пейдж уже знала
себе цену.
Ее рука перебирала вешалки, ища что-нибудь - хоть что-нибудь! -
подходящее для обычного ужина с отцом: все чересчур короткое, облегающее или
с большим вырезом. Но, пожалуй, вот этот достаточно скромный
васильково-голубой брючный костюм она не надевала ни разу, считая его
слишком простеньким.
Однако сейчас ей понравилась его элегантная простота, к тому же голубое
гармонировало с ее светлыми волосами и голубыми глазами. К счастью, с
туфлями проблем не возникло. К четырнадцати годам рост Пейдж составлял около
ста семидесяти пяти сантиметров, поэтому она никогда не покупала туфель на
слишком высоких каблуках. Даже в тот год, когда сходила с ума по Антонио.
Пейдж выбрала кремовые туфли на низом каблуке с открытым носком и вернулась
к себе в комнату. Разделась, примерила костюм и посмотрела на себя в
зеркало. Боже мой, какая же она грудастая! Все-таки некоторые костюмы
увеличивают и без того большой бюст.
Она сняла лифчик, застегнула верхние пуговицы кардигана. Вот так лучше,
грудь теперь казалась меньше. Фу! Очертания мерзкого лифчика теперь не
портили картины, и шелковый кардиган плавно подчеркнул ее упругий девичий
бюст. Брюки обтягивали бедра и ниспадали к лодыжкам мягкими складками.
Пожалуй, это удобная и универсальная одежда, надо иметь ее в виду.
Пейдж снова разделась и направилась в ванную. Длительная, расслабляющая
ванна снова перенесла Пейдж в мир фантазий. Лежа в пахнущей лавандой пене,
она рисовала себе картины счастливой жизни в окружении любящих родных и
улыбающихся детей. Ублажив свою душу грезами, Пейдж вышла из ванной