"Миранда Ли. Сильная слабая женщина" - читать интересную книгу автора - По тем же самым причинам, что и ты, - объяснил он, обхватывая
ладонями ее лицо и смотря в ее огромные зеленые глаза. - Считал, что ты не хочешь, чтобы я любил тебя. Мне казалось, ты все еще думаешь о своем первом муже. - Но я не люблю его, Джейсон, и никогда не любила так, как тебя. - Лия, теперь, когда мы оба знаем правду, ответить мне: ты выйдешь за меня замуж и родишь мне детей? - Хорошо... Да, конечно, я выйду. Но... - Но что? - О, дорогой. Я надеюсь, ты не будешь сердиться на меня. - Сердиться на тебя? - Та ночь во время шторма, - выдохнула она. - Да, я прочитал ту страницу. - Я... сделала тест на беременность, и результат оказался положительным. Как только до Джейсона дошло, что он будет отцом, он не смог сдержать своего восторга. - Лия, но ведь это же потрясающая новость! - закричал он, прижимая ее к себе, - я счастлив! Ребенок... Мой ребенок. Вернее, наш ребенок. Он крепко поцеловал ее в губы. - Мы поженимся как можно скорее. А с завтрашнего дня начнем искать подходящий дом. Тебе ведь не нравится эта квартира. - Здесь не так уж и плохо, - возразила она. - Я уже привыкла. Но все-таки не самое подходящее место, чтобы растить детей. Ты ведь не хочешь остановиться на одном ребенке, Джейсон? Мне, например, хочется, по крайней - А сколько получится, столько и будет! Глаза Лии заполнились слезами. - Как хорошо все закончилось, - сказала она, все еще не в силах поверить своему счастью, - а я думала, что сегодня вечером мы расстанемся. - Ни за что на свете! Признаться, я уже собирался силком заставить тебя выйти за меня замуж, независимо от того, любишь ты меня или нет. Лия смахнула слезу. - Правда? И как же ты собирался это сделать? - Понятия не имею. Уговорами или угрозами, но я все-таки надел бы тебе на палец обручальное кольцо. Без тебя мне жизни нет. Кстати, завтра утром пойдем с тобой в ювелирный магазин, и я куплю тебе самое большое, самое роскошное и самое дорогое бриллиантовое кольцо в Сиднее. Лия засмеялась. - Тебе было очень трудно выполнять мое требование не покупать мне что-нибудь дороже ста долларов? - Очень. Но теперь, когда мне будет позволено делать все, что захочется, я собираюсь завалить тебя подарками. - Признаться, есть две очень дорогие вещи, о которых я мечтаю. - Только скажи мне. Я завтра же куплю их для тебя. Лия улыбнулась. - Тогда купи у Джоакима Блума дом моей матери и яхту, названную ее именем. Вместо ответа Джейсон обнял ее и нежно поцеловал, а потом сказал: - Но этого слишком мало для такой удивительной женщины, как ты. Можно я подарю тебе вдобавок свое сердце? |
|
|