"Миранда Ли. Сильная слабая женщина" - читать интересную книгу автора

на одном из самых дорогих курортов в Австралии? А дорогущий ремонт офисов? А
роскошные служебные машины для менеджеров? Сами жируют, пыль в глаза
пускают, а о будущем компании не думают.
- Тебя послушать, так тут одни сволочи работают.
Лия могла бы добавить, что в первую очередь это относится к ее дорогому
Джиму. Ведь, помимо Триш, у него были и другие красивые куколки, например
Шеллей. Все были в курсе, абсолютно все. Кроме Триш.
У Лии язык не поворачивался, чтобы сообщить ей об этом. Ничего, она
скоро сама узнает, с каким субъектом связалась.
- Джейсон Поллак не потерпит подобное, - многозначительно произнесла
Лия, сцепив пальцы.
Триш, похоже, всерьез разволновалась.
- Ты полагаешь, что Джима могут уволить? Давно пора! Но может быть, ему
удастся пустить пыль в глаза новому начальнику. Такие, как он, очень
изворотливы и живучи. Чувствуют, куда ветер дует, и быстро
приспосабливаются.
Нет, в отличие от сказок в жизни добро побеждает далеко не всегда.
Взять, например, нового босса. Должно быть, тоже законченный негодяй, раз
женился на женщине намного старше себя, соблазнившись ее деньгами. И что
получилось в результате? Спустя короткое время бедняжка умирает, оставив ему
значительную сумму денег плюс полную свободу распоряжаться как деньгами, так
и собственной жизнью. Очень удобно!
- Ты меня взволновала. Неужели правда та кое может случиться, - упавшим
голосом произнесла Триш, доедая завтрак.
Волна сочувствия захлестнула Лию.
- Тебе чего волноваться? - нарочито весело сказала она, положив руку на
плечо Триш. - Ты же не сделала ничего плохого, тебе ничего не угрожает, кому
придет в голову мысль уволить молодого перспективного сотрудника.
- Ничего плохого? - Глаза ирландки внезапно заполнились слезами. - Я
спала с женатым мужчиной, Лия. Пыталась разлучить его с женой и семьей. Хотя
не имела на это никакого права. Я знаю, что жена любит его. И дети тоже.
Моей матери было бы стыдно, если бы она знала...
Лия передала Триш бумажную салфетку, чтобы та вытерла растекшуюся тушь.
- Брось его к черту, Триш, - в который раз посоветовала она девушке.
- Дай себе шанс найти кого-нибудь другого. И моложе, и, главное,
порядочнее.
- Тебе легко рассуждать! - бросила Триш со вспышкой зависти в глазах,
когда вытерла слезы. - Ты можешь заполучить любого мужчину, которого
пожелаешь. Только посмотри на себя. Такая красотка, что тебе даже краситься
не обязательно. А я кому такая нужна?
- Во-первых, кончай прибедняться, подруга. Такая лапочка, что все
нормальные и здоровые мужики оглядываются, а больные и ненормальные нам и не
нужны, верно? А во-вторых, внешняя красота еще не делает человека
счастливым, Триш. Уж поверь мне! Мой муж бросил меня и даже не поперхнулся.
Триш удивленно заморгала:
- Что? Я даже не знала, что ты была замужем! Каким же надо быть
идиотом, чтобы бросить такую красивую женщину, как ты!
Лия тщательно избегала упоминаний о Карле. Когда заполняла свою анкету,
она написала, что не замужем. И когда болтала с девочками на работе, всегда
старательно избегала рассказывать о своей прошлой жизни. Сообщила лишь, что