"Миранда Ли. Сильная слабая женщина" - читать интересную книгу автора

отпустил ее руку. Время будто бы замедлилось с тех пор, как она вышла из
дамской комнаты и увидела нового босса.
Да, фотография в газете была далека от реальности. В жизни он был
намного красивее и, что самое ужасное, сексуальнее. От него просто исходили
мощные флюиды животного магнетизма.
На мгновение Лия потеряла способность дышать и двигаться. Но потом
взыграла ее гордость. Неужели она настолько слаба, что не может совладать со
своими эмоциями? Но когда их руки соприкоснулись, стало понятно, что она
переоценивала собственные силы.
Лия вдруг с ужасом поняла, что готова исполнить любой приказ, любое
желание стоявшего перед ней мужчины. Эта ошеломившая ее саму готовность к
безропотному послушанию показалась ей унизительной. Лия никогда прежде не
испытывала ничего подобного. Даже с Карлом, которого она любила.
Лия знала, что мужчины находят ее привлекательной до того момента, пока
не увидят ее левое бедро. Размышление о шрамах помогло ей обрести
хладнокровие. Вспомнила она и о том, что Джейсон Поллак когда-то женился
из-за денег на женщине значительно старше себя. А значит, он был последним
человеком на земле, с которым Лия хотела быть вместе: расчетливый циничный
бизнесмен с компьютерным чипом вместо сердца!
- Простите, мне пора идти, мистер Поллак, - произнесла она холодным
тоном. Уже восемь тридцать.
И, обойдя его, она с напряженной спиной и не оглядываясь назад,
зашагала по коридору, чувствуя на себе его взгляд, прожигавший сквозь
одежду.
Джим Мазон, спустившийся вниз в приемную, оказался как нельзя кстати.
- Мистер Поллак! Вы уже здесь! Мне только что позвонили с фабрики и
сообщили, что вы направляетесь к нам.
И после небольшой паузы, тихим голосом, в котором таилась неприкрытая
злость, обратился к Лии:
- Почему ты не сообщила нам, что приехал мистер Поллак?
- Я только что вошел, - раздался спокойный ответ нового босса прежде,
чем она смогла что-либо сказать в свою защиту.
- И, пожалуйста, называйте меня Джейсоном. Я не настаиваю на соблюдении
формальностей. А как вас зовут?
- Джим. Джим Мазон. Я коммерческий менеджер "Бевилль-холдинга".
И самый большой гад в этом месте, подумала Лия. Мазон начал приставать
к ней в самый первый рабочий день, но она сразу поставила его на место. Он
не простил ей подобного афронта и с тех пор всячески третировал ее.
- Джим, - тепло проговорил новый босс, протягивая ему руку. - Рад
знакомству. И с вами тоже, Лия, - добавил он, бросив на нее красноречивый
взгляд и легкую недвусмысленную улыбку, которую Лия поняла слишком хорошо.
Во-первых, означала она, ты заинтересовала меня.
Во-вторых, ты не одурачила меня своей неприветливой встречей.
И в-третьих, я скоро вернусь и разберусь с тобой.
По спине Лии пробежал холодок, пока она наблюдала, как двое мужчин шли
по коридору, который вел к отделу продаж. Джейсон собирался серьезно
поговорить с ней. Она поняла это, как и то, что у нее не хватит силы воли
сказать ему "нет". До обеда все шло тихо и спокойно. Джейсон Поллак больше
не появлялся, и все утро провел в офисе Джима, встречаясь с менеджерами
отделов, как сообщила Мэнди, секретарша бывшего босса.