"Миранда Ли. Обет любви " - читать интересную книгу автора Аланна сначала улыбнулась, а потом содрогнулась. О чем она думала,
когда делала вчера такие вещи? Проблема была как раз в том, что она совсем не думала в тот момент. В первый раз с тех пор как они поженились с Рисом, ему удалось полностью сломить ее сопротивление и духовно, и физически. Он довел ее до полного безрассудства! Что муж начнет думать о ней? Возможно, он терзается сомнениями, что она изменяла ему с другими мужчинами. У нее было много свободного времени, пока Рис работал. Аланна застонала. Какой же она была глупой, когда позволила мужу сломить сопротивление! Молодая женщина в отчаянии покачала головой, представляя последствия прошлой ночи. Она не сможет жить с человеком, который будет вести себя так, как Дарко. Если Рис станет постоянно задавать ей вопросы, сомневаться в ее словах и действиях или, что еще хуже, станет следить за ней, их браку придет конец. Возможно, это даже хорошо, что она не беременна. Вчерашняя ночь вряд ли изменила положение вещей. Несмотря на то, что мысль расстаться с Рисом огорчала, Аланна не допускала и мысли, что ее независимость, доставшаяся ей с таким трудом, может быть нарушена. Она зашла слишком далеко, добиваясь своей цели, чтобы все бросить. Но, возможно, она зря волнуется? Может, Рису понравилось то, что произошло вчера между ними? Ведь он совсем не похож на Дарко ни внешне, ни по человеческим качествам. И Рис не заявляет о своей любви к ней... удовлетворения. Покачав головой, она откинула покрывало и прошла в ванную. Потом завернулась в полотенце и подошла к шкафу, чтобы достать одежду. Джинсы и простой джемпер. Они никуда не идут сегодня. Пятнадцать минут спустя Аланна уже спускалась по лестнице в предвкушении кофе. Дома она никогда не красилась и не укладывала волосы. Кабинет Риса пустовал. Возможно, муж сейчас находится на задней террасе. Это было его любимым местом. Особенно в солнечную погоду. Аланна оказалась права - Рис лежал в расслабленной позе в шезлонге. В белом халате и солнечных очках, он потягивал апельсиновый сок и читал утреннюю газету. Рядом на столике стояла пустая тарелка. Аланне в голову пришла идея смело подойти к нему и пожелать доброго утра так, будто ночью ничего не произошло. Но сегодня утром ей не хватало вчерашней дерзости. Вся ее смелость кончилась вчера ночью. Ее желудок сжался от одного только воспоминания о вчерашней ночи. Неужели она смогла сказать Рису те слова, которые он заставил ее произнести, когда нес на руках к дому? Да, она определенно смогла это сделать. Возможно, это был вызов. Дарко бы никогда не позволил ей сказать подобное. Но Рис только рассмеялся. Как же ей нравился его смех! Рис, видимо, почувствовал, что она стоит и наблюдает за ним, и резко повернулся в ее сторону. Затем сделал жест рукой, чтобы она присоединилась к нему. Аланна глубоко вздохнула и подошла. |
|
|