"Миранда Ли. Крик молчания " - читать интересную книгу автора

себя, испытывая, впрочем, удовольствие от того, что видела Расселла таким
перепуганным.
Его улыбка смягчилась, когда он присел на освободившееся место
напротив нее и просто сказал:
- ДРУГ.
Она откинулась на зеленую кожаную спинку и уставилась на него. Разве
они встречались раньше? Или это был один из деловых партнеров ее отца?
Нет-нет, немедленно отбросила она эту мысль. Такого мужчину она никогда бы
не забыла.
- Я вас не знаю,-довольно твердо заявила она, хоть и с легкой дрожью в
голосе.
- Ах да, совершенно верно.-Он нахмурился и. несколько секунд потирал
пальцами свой подбородок. Потом его лицо прояснилось, и на нем появилось
смешливое выражение.- Поверили бы вы мне, если бы я сказал, что я ваш
ангел-хранитель, оживший, чтобы спасти вас от подлого злодея?
- Вы вовсе не похожи на ангела,-сказала она, улыбнувшись при мысли,
что одетый во все черное ее спаситель скорее выглядел "представителем
противоположной стороны".,:
Его ответная улыбка была обворожительной, и от нее у Одри аж мурашки
по спине побежали.
- Так как насчет рыцаря, спасающего прекрасную даму, оказавшуюся в
беде?-хохотнул он.
- А что тут смешного?-бесхитростно поин-тересовалась она, прежде чем
до нее "дошло", и улыбка слиняла с ее лица.-Впрочем, меня вряд ли можно
назвать "прекрасной дамой"...
- О господи, Одри,-вздохнул он в явном отчаянии.-Дело вовсе не в этом!
Просто меня зовут Найт, Эллиот Найт. Почему же вас нельзя назвать
"прекрасной дамой"? У вас самая восхитительная кожа, чудесные большие карие
глаза и рот, просто напрашивающийся на поцелуй.
От удивления ее пальцы непроизвольно вспорхнули, чтобы прикрыть рот.
Чего хочет добиться от неё такой нахальной лестью этот мужчина? Ее охватило
замешательство, вызвавшее даже панику. -
- Я... я не знаю, кто вы такой, как вы узнали мое имя и все остальное,
но я... я думаю, мне пора вернуться на работу!
Она подхватила свою сумочку и стала подниматься.
- Не будьте такой глупенькой маленькой упрямицей!-резко возразил он, и
его жесткие слова заставили ее снова опуститься на сиденье и уставиться на
него. Он устало вздохнул:
- Прошу прощения... Я не хотел быть таким грубым. Но, черт побери,
зачем возвращаться в контору на глаза усмехающейся Дианы? Уже почти четыре
часа, и сегодня к тому же пятница. Вы дочь хозяина-прогуляйте остаток дня.
К понедельнику известие о вашем с Расселлом разрыве станет уже новостью
прошлой недели. Поедемте ко мне, выпьем чего-нибудь, посидим у огня, а чуть
позже я отвезу вас домой. Ну что вы на это скажете?
Она часто заморгала.
- Откуда вы знаете столько обо мне? О Расселле и о Диане?
Что-то, как показалось Одри, промелькнуло в его завораживающих серых
глазах.
- Я подслушал вашу... э... беседу с молодым человеком. Он привел меня
в такую ярость, что я решил преподать ему урок.